Home
Back
English
Bulgars - Contents
Huns - Contents
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Western Hun's Khan Dynasties
Western Hun's Khan Lineage
Bulgarian Khans List
Mukhamadiev A. Reading of Kurbat rings
Runciman S. First Bulgarian Empire
Dybo A. Pra-Altaian World
Bariev R. Bulgarian Synopsis
Ogur and Oguz
Scythians
Alans and Ases
Saltovo-Mayak
Bulgar Ethnonym
Bulgar Archeology
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline

Djagfar Tarihi Contents · Djagfar Tarihi Preface · Djagfar Tarihi Appendix 

ИМЕННИК ХАНОВ ДУНАЙСКОЙ БУЛГАРИИ

Линки

http://members.tripod.com/~Groznijat/pb_lang/nominalia.html
http://www.omda.bg/engl/history/imennik.htm
http://www.kirildouhalov.net/literature/imennik.html
http://avitoholl.hit.bg/list.html

Я прошу прощения за качество копии манускрипта. Если Вы можете послать мне лучшую(е), это будет большим вкладом. Я использую термин Булгар, а не Болгар, т.к. в описываемый период отделение было исключительно политическим, а не лингвистическим. Ни тот, ни другой термин не отражает самоназвания, Българ для Болгарии и Блкар для Балкарии.

Предыстория

В 1861, в большом эклектичном собрании старых исторических текстов Руси и Болгарии называемом "Греческий Хронограф", российский ученый А. Попов столкнулся с ошибочно опознанным документом, историческим реликтом который выжил, возможно, потому что был принят за список Ассирийских королей, и теперь он известен под названиями Именник, Кинглист, Ханлист, Fürstenliste и Номиналия. Он существует в 3 копиях. Многочисленные вариации и прямые несоответствия существуют между копиями, и также в пределах одной рукописи. Поскольку последним в списке перечисляется короткое правление Хана Умара, предшественника Хана Бояна, предполагается, что документ был составлен во время правления Хана Бояна (прибл. 763-765), который был выбран на пост Хана приблизительно в 763 (или 767?) н.э. Список дает генеалогию по крайней мере для 12 поколений Булгарских Ханов, начинаясь с наиболее легендарного Хунского (Гунского) Хана Аттилы (род. 406, приблизительно 437-453) и заканчиваясь Ханом Умаром (прибл. 763) в 8-ом в.  Еще предполагается, что текст был первоначально выбит на каменной стеле в тогдашней столице Плиска. Плиска была столицей Дунайсакой Булгарии приблизительно от 681 до 893 г. н.э., когда Хан Шамгун (Симеон Великий) перенес столицу в Берсулу (Преслав). Позже, в 9-ом или 10-ом столетии, после того как Кириллица, введенная на замену Глаголицы приблизительно в 860 г. н.э., прижилась, надпись была частично переведена на Славянский и переписана в Кириллице.

Список правителей Дунайской Булгарии начинается с двух легендарных предков, Атилы Хана и его третьего сына Ирника. Список содержит имена правителей династий Дуло и Укил Дунайской Булгарии. Для каждого правителя отмечены год и месяц в 12-летнем календаре животного цикла, и продолжительность в годах. Зафиксировав в древнем прошлом корень династии 300-летними по давности именами Атиллы и Ернака (Ирник, Бел-Кермек, Гр. Hernach), список пропускает дюжину промежуточных правителей, и переходит к прямым родственникам предшествующим Аспаруху, вероятно лучше известных их потомкам. Это - его двоюродный дедушка Бу-Юрган (Гр. Органа, Славянский "Гостун", от Булгарского/Чувашского "куштан" - "хранитель", за его роль Илчибека (регента) Курбата, см. имя Organa здесь), который сохранял трон Хана для своего племянника Курбата, потом отец Аспаруха Курбат  (Гр. Кубрат), и наконец его старший брат Бат-Боян (Баян, Безмер в Ханлисте). Династическая линия двенадцати поколений, сокращенная до только пяти Ханов, отмечена державшей власть к востоку от Дуная в течение 515 лет, то есть приблизительно от 150 г. н.э. приблизительно до 663-665 г. н.э.

Приблизительно в 663-665 г. н.э. Аспарух присоединился к мятежу своего дяди Шамбата против своего старшего брата Бат-Бояна, и приблизительно в 672 (Год Обезьяны) они отобрали Булгарский трон у Бат-Бояна. Шамбат обьявил себя Каном (Каганом). После смерти Хана Шамбата Аспарух отказался поддержать Бат-Бояна, защищвшего страну от Хазарского нападения, и возглавил сепаратистскую коалицию его Кутигурской Орды Булгар и Славянских Антов к западу от Днестра. Эти Анты были переселены в бассейн среднего течения Днепра во время правлениея деда Атиллы Алып-бия Арбат Хана (прибл. 378-402 н.э.). Перемещение сепаратистов, широко известное, но не слишком хорошо документированное, сделало Аспаруха верховным правителем, и должно быть одной из его важнейших дат. Маловероятно что Аспарух мог претендовать на суверенитет до 672 н.э., когда правил его дядя Шамбат, и еще менее вероятно что до смерти Шамбата у него не было никаких налоговых и военных обязательств по отношению к верховному трону в Башту (совр. Кыiв).

Начиная с Аспаруха, список продолжается для 7, 8, или 9 правящих периодов, особо отмечая переход ханской линии от клана Дуло  к клану Укил, через женскую линию потомства Аспаруха. Ханская линия, с концом правления внука Аспаруха Севара из клана Дуло,  переходит к его правнуку Кормиошу (Корымджес, Гр. Кормиозис) через внучку Аспаруха Бозок, которая вышла замуж в клан Укил (Угил, написанный Вокил, Оукил, Оугайн и Уокил в Ханлисте). Происхождение из клана Дуло отмечено в списоке для трех (или пяти?) правителей, и происхождение из клана Угил отмечено в списоке для четырех правителей, включая преходное сорокадневное правление Умара.

В прошлом я не изучал близко оригинал Ханлиста,  и брал на веру чтения экспертов. Но посмотрев факсимиле оригинала даже невысокого качества, я сразу увидел несоответствия в чтениях экспертов. Во первых, никто никогда не мог понять почему Атилу называли Авитохолом ("Авито Хол" в Кириллице). Семантически, это чтение не имеет никакого смысла. В факсимиле, Атила Хан ясно виден как первое слово, и Вы также увидете его, посмотрев на него. Даже в неясном написании имени "Атила Хан" в рукописи, слово "Хан" написано с большой буквы и ясно просматривается. Титул следует за именем, как во всех Тюркских титулах. Типично для Тюркских имен, титул был для автора, возможно, частью имени, подобно Чингизхану, Курбату , Шамбату, Тамьятархану, Маликшаху, Элчибею, и множеству других исторических имен. Исторический Атила - это "Атила Хан" и не "Авитохол" (в Кириллице "н" и "л", и "o" и "a" графически почти одинаковы, и легко путаются даже в нерукописном тексте). И не различить "Атила" в начальных пяти буквах, которые могут читаться как Авито, Авита, Авило, Авила, Анила, Амила, Атила и т.д., потребует экстраординарную претензию на невежество. В редуцированной и очищенной ревизии истории некоторые, несмотря ни на что, утверждают что между "Авито Хол"-ом рукописи и историческим ''Атила Хан''-ом нет никакой различимой связи. По английски это называется продавать Бруклинский мост.

Происхождение от Атиллы очень важно для династии Аспаруха. Каждый правитель расщепленной страны, который мог претендовать на наследство Каганата Атиллы мог требовать власти над Римской империей и завещать эту  власть своим наследникам. Эта претензия  несла право дохода от огромной  дани. Со 128 г. н.э. Римская империя была в зависимости. После того, как римский Император Адриан (117-138 н.э.) признал превосходство Аланской династии (Роксолан), купив мир ежегодной данью, вопрос не был была ли Римская империя зависима, а кто был хозяин и как поделить добычу. Налог рос быстро, и для последующих династий претензия на  власть и должную дань была главной заботой. Отказ или задержка с платежом дани вызывали быстрое возмездие конфедерации. Мы знаем только о немногих случаях когда вассалитет был отвергнут открыто, но число хозяйских набегов говорит о сопротивлении и изобретательности в избегании платежей. Право на дань было главным политическим фактором дня, и ставка была беспрецедентной. От приблизительно 200 фунтов золота (или приблизительно 20 000 солиди в год) при Аланской династии, ежегодная дань возросла до 350 фунтов в 312 г. н.э. при Ханах Кишет-Барадж и Алтыш, и к 700 фунтам при правлении Булюмара (Гр. Баламбер) в 370 г. н.э. К 434 г. ежегодное обязательство выросло до 700 фунтов золота из Восточной Римской империи, и к 443 г. до 2,100 фунтов ежегодной дани золотом из Западной Римской империи. В 582 Византийский Император Маурис (Маврис) (582-602 н.э.) обязался  Кагану Баяну платить Аварам их долю ежегодной дани в количестве 100,000 монет солиди, или примерно 1,000 фунтов золота. Взамен, Римская империя могла рассчитывать на помощь и защиту их благодетелей. В ряде случаев, Каганат спас Римлян. Эта помощь продолжалась и после потери Каганатом его немецких владений. В 475 Император Византии Зено (474-475, 476-491) воззвал к Булгарскому Джурашу Масгату (489-505) против Остроготов. Происхождение от линии Атиллы было первичным аргументом в требованиях на наследство. Принцип конфедерации отдавал членам конфедерации их доли, а вынудить и собрать свою долю было заботой самих дольщиков. В Дунайской Булгарии эта претензия сохранилась еще на 300 лет после создания Ханлиста, до правлениеа Барыса и Симеона, которые оба претендовали на Византийский трон и наследство Восточной Римской империи.

Во-вторых, эксперты читают числа в календаре с 12-летним циклом (12-летний календарь животного цикла принят всеми учеными) с числами лет между годами цикла не кратными 12, то есть семантической невозможности. От Шегор до Шегор или 12 или 24 и т.д. лет, но не 15 или 17. Это указывает, что имеющиеся чтения по крайней мере некоторых чисел могут также вводить в заблуждение.

В-третьих, в формуле для Тервела данные даются дважды. Неясная часть манускрипта пропускается и игнорируется. Чтобы расшифровывать эту часть надписи, И.Младйов выдвинул убедительную теорию, что эта часть записи является искаженным сокращением надписи для еще двух правителей. Отсутствующее имя - это сын Тервела Кермес. Чтение, включающее концепцию И.Младйова показано ниже.

Одна из 3-х рукописей  Ханлиста

Детальная графика рукописи Ханлиста

Детальная графика рукописи Ханлиста в Кириллице

Вопрос в круглой скобке показан вместо неясной буквы.
Вопрос после буквы указывает возможное неверное толкование буквы.
Лошадь (Туки, Туку и т.д.) и Овца (Tэkэ) фонетически близки и могут быть перепутаны в записи манускрипта. Слово Таги (Tagi, Taği) для лошади не является буквальным, его старое тюркском значение - общее "верховое животное", и у некоторых тюркских народов могло также применяться к верблюдам (ДТС, 526). Это косвенное наименование поставило в тупик некоторых исследователей, которые искали буквальное слово. Мышь (Сомор) и второе имя Дракона (Самар), а также Дракон (Вер) и Барс графически близки и могут быть неправильно поняты.

Множество букв имеет диакритические знаки, которые могут указывать буквы, отличное от букв используемых в Кириллической и Латинской транскрипции. "Ò" может быть отлично от "O", "V" может указывать на "B" или другой звук, может быть "Ò", " V' " и т.д. Написания тех же самых слов также разное, требуя более близкого исследования для подозреваемого неверного истолкования. Большинство цифр отмечено аркой сверху, но есть некоторые возможные цифры без арки. Алтернативные чтения могут оказаться полезными в понимании документа.

Имя в Кириллице Год и месяц в Кириллице

Год и месяц интерпретация

Годы в Кириллице

Годы интерпретация

 
Ат?ил?а Хан Дилом Тв?ирем Змея 9й Лет (ИЕ?)(Т?) Лет (?) 300?  
Ирник Дилом Тв?ирем Змея 9й Лет (РиИ?) Лет Лет 150? Лет  
Гостун Дохс? Тв?ирем Boar 9й (?) Лет 2 Лет  
Кур(ба)т Шегор В?ечем Бык 3й (или 5й?) (?) Лет 60 Лет  
Безм(?)р Шегор Тв?е?чем Бык 3й (или 5й?) (?) Лет 3 Лет  
Сии е (5?) княз

-

-

Лет . Φ . и . EI?. Лет 515  
Еспер(?)рих В?(Б?)ерени? Алем Дракон (или Барс?) 1й (?) и Ωдино Лето 60 и Ωдино Лето  
Терв?ел Текоу Читем Лошадь (или Овца ?) 7й (?) Лет 21 Лет  
Неясно..... ............Тв?ирем ..........9й (?) Лет (?) Лет  
Неясно..... Дв?аншехтем Заяц 8й? (?) Лет (?) Лет  
Сев?ар Тох Алтом Овца 6й (ЕI?) Лет 15  Лет  
Корми?оша? Шегор Тв?и?ри?м Бык 9й (ЗI?) Лет 17? Лет  
Винех Шегор Алема? Бык 1й (З?) Лет 7 Лет  
Телецо? Сo?мo?р Алтем Крыса (или Дракон ?) 6й (Г?) Лет 3  Лет  
Oymor Дилом Тутом Змея 4й (М?) Дини 40 Дней  

Булгарский Тюркский Календарь

Календарь, данный здесь только для иллюстрации, заканчивает и исправляет, используя опубликованные детальные описания Булгарского 12-летнего календаря животного цикла, попытку рецонструировать Булгарский календарь, представленную в  http://members.tripod.com/~Groznijat/pb_lang/pbl_3_1.html.  Большинство Булгарских календарных названий месяцев имеет диалектные и исторические вариации, для более полного перечня терминов кликните здесь. Естественно, Дунайские Булгары знали немного о названии "имеоншегор" для лошади, по некоторым сообщениям широко используемом горсткой Памирских Индо-Европейцев среди отрогов Гималаев, и поэтому должны были использовать их родную, простую Тюркскую терминологию. Ниже показанны те названия месяцев которые близки к названиям месяцев в списке Булгарских Ханов, но не все соответствия кристально достоверны.

Very educational is the provenance property of the Bulgarian animal vocabulary. For example, the month No 7 Теку/Teku = sheep/goat Ibex Capra Sibirica, standing for a Month of Sheep (Ram), has an old Slavic name текe/teke = козел/goat, originally an Altai mountain goat, under the name “täkä/təkə” in Alataian, Teleut, Taranchi, Chagatai, Crimean, Azaeri; modern Kazakh “täkä/tekä”; “tägä/təgə” in Uigur, Koman/Cuman, Shor and Lebedian. Siberian Türko-Russian word “тыкен/tyken”.  This gives a good idea where the authors of the inscription came from. Additional indicator is that the mountain goat can't stay in lowlands, it overheats there, and in the summer months keeps climbing up to maintain its temperature. And all the above languages have mountains within their territories.

The month No 8, Di?an = Hare, has a variety of 8 phonetical forms found in the OTD's eastern vernaculars: tabïšɣan, tavïčɣan, tavïšɣan, tavušɣan, tavšan. tawïčɣan tawšan tawušɣan. Like the numerous other examples found in the written sources used by the OTD, they have readily interchangeable allophones with t/d, i/a/u, ɣ/g/ĝ/k, š/č, b/v/w, not necessarily found in the written sources and listed in the OTD, but found in the local vernaculars of the Eastern Europe either as native or as loan word. Thus, the form di?an is a plausible western undocumented form of the eastern documented forms tavšan, tawšan for a medium size rodent represented in the 12 year animal cycle calendar by hare.

The month No 12, Дохс(?)/Dokhs(?) = boar/pig, standing for a Month of Boar, has an old Slavic name донгус/dongus = pig (also used for derisive “fool, ass, cattle/animal'), goes under names Tatar “dunggyz”, Kirgiz “dongyz”, Azeri “donuz”, Turkish “domuz”, Alatian and Teleut “tongys”, Taranchi “tongus”, Chagatai and Koman/Cuman “tongyz”, Uigur “tonggus”, Kazakh “dongyz”. Though they all are close, the name also points to where the authors of the inscription came from, the closest pronunciation is in the Tatar, Kirgiz, and Kazakh languages, i.e. three languages that underwent major historical upheavals, incorporating a number of various dialects, but again including the area that embraces the Tien Shan mountais.

The month No 1, which puzzled researchers the most, Сомор/Somor, standing for a Month of Rat/Mice, reflects what in a Slavic verbal presentation sounds like “emur” and “ebraj” (“емуранка” and “евражка”, diminutive forms) for a small rodent.. “Emur” comes from the Lower Itil/Volga area. The underlying Türkic terms are Kazan yömron marmot, Teleut yuburan/yiymran small rodent/small steppe animal, Ku-kiji/Lebedian yiybyran/yiymran (b/m transposition) small steppe animal, Chagatai  yumran mole, Kokand yümran mice. Thus, the Slavic versions of the terms reflect both the Central Asian and Middle Asian forms. The form recorded in the Khan's Shedjere is closer to the literary form that reflects Middle Asian - Siberian pronunciation, with a prosthetic “s”. Without a trace of the Türkic word preserved in the Slavic lexicon, the reading and interpretation of the Shedjere remained an unsolvable puzzle, though all pertaining references were readily available for an open-minded scholar. Notably, to read this line of Shedjere, we do not need to attract the Balkarian sources. It reads from the generic, though regional, material. The steppe rodent that in other Türkic languages was represented by a rodent Tushkan, in the Bulgarian language a like rodent was represented by a word Emur.

12-летний луносолярный календарь животного цикла не имеет последовательного счета лет, подобно Грегорианскому, его предшественникам, и другим солнечным календарям. Чтобы вычислить в Булгарском 12-летнем календаре текущий год Грегорианского календаря, вычтите 3 от последнего, затем поделите результат на 12. Остаток деления будет год в Булгарском календаре, а точное деление означает 12-й год цикла.

Примеры:

Атилла Хан был рожден в 406 г. н.э., (406-3)/12 => остаток 7, Год Лошади.
Буляк-Болгар Джилки или "Болох" был рожден в 490 г. н.э., (490-3)/12 => остаток 7, Год Лошади, и он получил имя Джилки ("Лошадь")
Ружа-Джураш Масгут основал город Бичин (совр. Видин) - "Обезьяна" в 492 г. н.э., (492-3)/12 => 9, Год Обезьяны
Атиллэ Аспарух Кюнграт был рожден в 634 г. н.э., (634-3)/12 => 7, Год Лошади
Сувар был поднят на трон Дунайской Булгарии в 727 г. н.э., (727-3)/12 => 4, Год Зайца, был свергнут мятежом бояр в 740 г. н.э., (740-3)/12 => 5, Год Дракона, и умер в 742 г. н.э., (742-3)/12 => 7, Год Лошади
Телец были поднят на трон как соправитель Дунайской Булгарии в 762 г. н.э., (762-3)/12 => 3, Год Барса (Тигра).

Порядок лет

 

В Ханлисте

Тюркский

Перевод

1 Сомор Тушкан Крыса
2 Шегор Шегор Бык
3 Берени? Барс Тигр (Лев)
4 Дв?а?нш Давшан Заяц
5 Верени Вер Дракон
5 Самар Самар Дракон
6 Дилом Дилан Змея
7 Теку Туки Лошадь
8 Теку Тэкэ Овца
9 - Бичин Обезьяна
10 Дохек? Тагук Курица
11 - Ет Собака
12 Дохс(?) Док(с) Свинья
13 Смотри Djagfar Tarihi Том 3 " Calendar"
Чтобы вычислить в Грегорианском календаре год Тюркского 12-летнего календаря, мы должны знать начало 12-летнего цикла в любой точке Грегорианского календаря. Существующие ссылки указывают что 406-й год н.э. был Годом Лошади, позволяя реконструкцию цикла в Грегорианском календаре. Однако любая дата 12-летнего календаря цикла имеет многократные соответствия через 12 лет, и чтобы точно определять истинный Грегорианский год надо иметь дополнительную информацию, которая часто тоже имеет форму промежутка времени. Объединяя эти два источника, точный Грегорианский год может быть восстановлен с высокой степени вероятности.

Например, соглашение Года Зайца между внуком Аттилы Джурашем Масгутом и императором Византия Зено падает на 475-й и 487-й годы Грегорианского календаря. Годы Зено - 474-475,476-491, Бел-Кермека (Ирник, Ернак, Гр. Hernach) прибл. 469-489, Джураш Масгута 489-505. Византийский источник датирован 482-м годом, исключая более поздний 487-й г. н.э. Поэтому, соглашение было заключено в 475 г. н.э. между императором Зено и тогдашним Принцем Джураш Масгутом от имени его отца Хана Бел-Кермека.

Булгарские Кардинальные и Порядковые Числа

Источник: Ханлист и   http://www.zompist.com/asia.htm

Булгарский год имел 12 или 13 месяцев в 19-летнем луносолярном цикле. 7 из 19 лет имели дополнительный месяц високосного года. Весьма возможно что решение добавить 13-й месяц было весьма произвольное, и делалось непосредственно Ханом, который также был главным священнослужителем, или подчиненными ему боярами, и оно базировалось на состоянии дорог, полей, и т.д. Это давало гибкость в выборе времени празднования религиозных праздников, сбора налогов, и позволяло маневрировать для суеверий хорошего года/плохого года. Месяцы имели порядковые названия, подобно Октябрю, Ноябрю и Декабрю, используемым и теперь в Грегорианском календаре. Год начинался в Марте с начального месяца "Алем". На Тюркских языках, "алем" - это не числительное, а прилагательное со значением "стартовый, начальный, прорывной" и т.п.

Сравнение ниже использует существующую диалектную форму Суварских (Чувашских), Балкарских, и Татарских (Итил Булгарских) чисел как близжайших потомков Средневековых Сувар, Кавказских и Итильских Булгар. Если бы было возможно; еще нужно было бы добавить Есегские (Есегельские, Секерские) числа. Булгарские порядковые взяты из рукописи Ханлиста, и могут быть несколько искажены. Булгарские числительные по Ханлисту выведены из порядковых, отбрасывая суффиксы. Несмотря на очевидное совпадение, есть ученые в упор утверждающие что между Булгарскими и Тюркскими цифрами нет ну никакой видимой связи.

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Bulgar cardinales of Khanslist

-

-

веч

тут

бех

алт(ы)

чит(ы)

шехт

товир

-

Balkar cardinales бир еки юч тёрт беш алты четы шегиз тохуз он
Chuvash cardinales пер ик виш тават пилек улт шич шакар тахар вун
Itil Tatar cardinales бер ике öч дёрт биш алты джиде шигез тугиз ун

Bulgar ordinales of Khanslist

-

-

вечем

тутом

бехти

алтом

джитем

шехтем

товирем

-

С остригани глави они управляваха 515 години пока мы не расстались

Прическа Хуннов и Булгар была отличительным символом касты, пронесенная через тысячелетия, известная от Китая до Европы, и документированная с избытком. Мужчины правящей касты брили головы, оставляя единственный локон. Простые заплетали косы. Мы можем видеть эту прическу на картине И.Е.Репина ''Письмо Запорожских Казаков Турецкому Султану''. Как мало знали они, что отвергая защиту Турецкого Султана, их страна, их семьи, и их свобода будут растерты в прах Русскими захватчиками прямо на их глазах. Скифские остроконечные башлыки и папахи, и ети прически выжили до 20-го века. Кликните на картинку чтобы увидеть модель ханской прически (112K).

Интерпретации, противоречия и двусмысленности Ханслиста

1. Источник

Есть две теории об источнике Ханского Списка. Одна, выдвинутая М.Московым среди других, говорит что Ханлист возник как Греческая надпись и позднее был переведен на Славянский и записан в Кириллице, Славянский текст это топорный перевод с Греческого  (М. Москов, Ханове былгарските на Именник, София, 1988). Другая полагает что Ханлист возник как надпись на Булгарском Тюркском, и позднее был переведен на Славянский и записан в Кириллице. В сторону Тюркского начала указывают несколько ясных признаков сохраненых в рукописи.

Наиболее видной чертой сохраненной в рукописи это явление точечных сепараторов между словами. Это уникальний и хорошо документированный аспект Тюркского письма. В Греко-Славянской теории, точечные сепараторы проигнорированы и необъяснены.

Второй видной чертой является положение первого слова, Атила, по отношению к остальной рукописи. Оно показывает, что оригинал был написан справа-налево, как в Тюркском  письме и противоположно современному ему Греческому и более позднему Кириллическому письму.

Третья черта это помещение названия "Хан" после имени "Атила". Не как в Греческом и Славянском, где название предшествовало бы имени, в  Тюркском  титул следует за именем. Обычно, титул прибавляется к имени, создавая множество хорошо известных составных имен как Чингизхан, Бату-хан, Кур-Батыр, Кур-Амир, Курбат, Шамбат, Алей-Бат, Джани-бек, Берди-бек, Гали-бей, Елчибей, Маликшах и т.д. По контрасту, конструкции как Чарльз-король, Михаил-базилеус, или Николай-царь не существует.

Четвертая чертя это отсутствие конвенции пробельного сепаратора, традиционного в Греческом и далее переданного в Славянскую Кириллицу. Славянская часть перевода показывает разделительные пробелы, но Булгарские не-переведенные секции сохраняют отсутствие разделения, как в "диломтвирем", или использует точечные сепараторы.

То, что смотрится как топорный перевод с Греческого, является натуральным переводом с агглютинативного языка, где пятая черта отражает краткость и выразительность  агглютинативных слов, с индикаторами "emu= его", "imya =имеет" прибавленных к корню и не формирующих отдельных слов, в отличии от текстов на Греческом или Славянском языках.

Шестая черта это след силлабического писма, где гласные по конвенции включены в согласные, и показываются только те гласные которые необходимы для ясности, как начальное "а" в Атила или "е" в Есперих. Как только первый гласный показан, остальные гласные следуют по закону гармонии, и обычно не показаны. Однако, передавая слово в Греческом или Славянском, переводчик должен "воскресить" пропавшие гласные. Быстрый бзгляд в Таблицу Байчорова предложит как династичное имя Укил могло быть написано по Тюркски. Две согласные, "ql", достаточно передали бы "Укил" по Булгарски, но были бы восстановлены как Укил, Угил, Вокил, Оукил, Оугаин  и Уокил по Гречески или Славянски. Другая черта силлабического писма, произвольный перенос одиночной буквы на следующую линию мало походит на аккуратные Греческие надписи, но явно заметны в силлабическом писме Булгарских надписей. Диакритические метки типичны для силлабического писма и не имеют объяснения как Греческие или Славянские "ö" and "ü".

Диакритическое расположение некоторых согласных может быть объяснено как типичное для Греческого или Кириллического, но также может быть близким изображением Тюркских силлабических слов .

Булгарское Тюркское письмо использовало не-алфавитные символы и аббревиатуры котрорые могли бы быть использованы в надписи стелы. Эквивалент "правление, правил, правитель" мог бы быть одним из этих знаков. В таком случае, перевод "княз, княжил" не был бы дословным переводом, а семантическим представлением. Такой же тип конвенции мог быть использован  для написания "Курбат" как "Кур(ба)т", со слогом  "ба" пропущенным в писаном, но не в разговорном языке.

Интересной чертой которая предложила бы Греческий оригинал это использовануе дифтонга "оу". И.Младйов предложил следующее объяснение: "ОУ" это Греческий путь представлять звук "у". Кириллица приняла весь Греческий алфавит, и звук "у" писался как в Греческом комбинацией ("ОУ") или лигатурой выглядещей как цифра "8" но открытая в верхней части. Со временем в Кириллице это было упрощано в букву похожую на Латинскую Y. Но эта буква, используемая в средние века без "о" ввпереди, не дала бы звук "у", а дала бы звук "и", как в Греческом." Это объяснение дифтонга "оу" как знак для "у" исключает необходимость Греческого посредника, будь это Греческий писарь для устного повествования или Греческая надпись, и поддерживает концепцию что перевод первоначально был сделан сразу с Тюркского.

Мнение специалистов что рукопись была переведом с надписи на каменной колонне, и первые четыре уникально симптоматические черты приведенные выше приводят к заключению что источником рукописи был каменная плита с Тюркской надписью. В один день, возможно, мы увидим эту плиту в музее. Однако, нельзя исключить что оригинал рукописи был пергаментом из архивов Дунайской Булгарии, которые были перевезены, вместе со столицей, из аааПлиски в Берсулу (Преслав), и далее в Орхид или Византию.

2. Чтения и проблемы.

Самые противоречивые чтения это "Авитохол" против"Атила Хан", потом Укил, Угил, Вокил, Оукил, Оугайн и Уокил  представляют один или нескилько кланов, и "именшегор" против "ему имя (имеет) шегор".

3. Lineage

Ясно что надпись Ханлиста не включила всех правителей за 515 лет до отделения Аспаруха от Каганата, и детализировала только период после отпада. Для династической линии в целом, Ханлист дает только частичный свет, позволяющий подтвердить григорианское даты календара через датировку в 12-летнем календаре животного цикла.

Являются ли Вокил и Укил одним и этим же кланом, так как оба появляются рядом в одном же тексте,некоторые специалисты утверждали что этого достаточно чтобы отбросить эквивалентность, но как раз над ними имеется Исперих с последующим Есперих (в одной рукописи Есперерих). Эквивалентность Вокил =Укил вероятно правильна, по причинам описанным выше и также обоснованное другими специалистами.

4. Календарь

Полемика о том был ли Булгарский календарь Тюркским 12-летним календарем животного цикла или не-Тюркским 12-летним календарем животного цикла. Обосновать не-Тюркское происхождение, исследователь должен найти не-Тюркскизм,  и потом предложить реалистические жизненые алтернативы для этих элементов. Реальность аргументов для не-Тюркского происхождения, надо надеяться, подвергнется свободному и профессиональному обсуждению.

ХАНЛИСТ ТЕКСТ ПО РУССКИ (СЛАВЯНСКИ)

Следующий текст взят из работы И. Младйова ''Notes on the Imennik'', и слегка скорректирован в соответствии с содержанием этой страницы. Линия Безмера ниже приведена с опечаткой, ее правильная дата ''шегортвечем''.

Djagfar Tarihi Contents · Djagfar Tarihi Preface · Djagfar Tarihi Appendix 

Home
Back
English
Bulgars - Contents
Huns - Contents
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Western Hun's Khan Dynasties
Western Hun's Khan Lineage
Bulgarian Khans List
Mukhamadiev A. Reading of Kurbat rings
Runciman S. First Bulgarian Empire
Dybo A. Pra-Altaian World
Bariev R. Bulgarian Synopsis
Besenyos, Ogur and Oguz
Scythians
Alans and Ases
Saltovo-Mayak
Bulgar Ethnonym
Bulgar Archeology
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
©TurkicWorld
Рейтинг@Mail.ru