| Khazars |
![]() |
Gábor Hosszú Heritage of Scribes: The Relation of Rovas Scripts to Eurasian Writing Systems Rovas Foundation, Budapest, 2012, ISBN 963 88 43 748, 978 96 38 84 3746 Google Books © Copyright 2011-2014 by Dr. Gábor Hosszú and Rovas Foundation Part 7 The Khazar Rovas |
![]() |
|
Links |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
http://nimrud.eet.bme.hu/hosszu/ Home page, Bio I. Kyzlasov Turkic Alphabets S. Baichorov Ancient Türkic Runic Monuments of Europe (Alphabet Table, Bulgar Morphology) Ivik, Kluchnikov Khazars PDF preview |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Perspectives |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| Contents | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Posting Foreword |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For general comments, refer to the Table of Contents page (../30_Writing/GaborH_Rovas2012.htm). Khazars were a small tribe, at the most Khazars numbered 5% of the Kaganate population, covered under an umbrella supraethnic, or politonym, appellative “Khazars”. The major Khazar constituents were Bulgars, Suvars, Saklans, and Horezmians, the last term covers various Türkic tribes in the north-east corner of the Caspian Sea. During the life of the Khazar Kaganate (ca 660 - 1300), powerful changes occurred on all its borders and within its territory, eventually engendering its demise. It was begotten as a result of demarcation between the Avar and First Türkic Kaganates ca 560, when the Hunnic state was divided between two new superpowers, and facilitated when Bulgaria reunited in ca 630. Its precursor was the Western Türkic Kaganate, which used Khazars to re-conquer the lost eastern provinces. A western splinter of the Western Türkic Kaganate became known as a Khazar Kaganate. A demise of the Western Türkic Kaganate enabled a creation of the Kangar Union (659-750) on its west, and the demise of the Second Türkic Kaganate enabled a creation there of the Oguz Yabgu State (750-1055). The Khazar Kaganate outlived both of them. But the intractable tribes of the Kangar Union and Oguz Yabgu State flooded the domains of the Khazars, reducing its territory and power manifold. Bulgars re-asserted their independence, the eastern provinces were captured by the intractable Rus raiders, and by the 1000s the Kaganate shrunk to its N. Caucasian domains, sandwiched between the Kichak states in the north and Arab Caliphate in the south. During 450 years of its functional existence (ca 660 - 1100s, 18 generations), the Kaganate has not consolidated into ethnically or linguistically unified state, it lived as a patchwork of ethnicities and principalities, and was probably a world champion in the number of the constituent languages. The gradual dismemberment of the Kaganate only increased the variety, with various and numerous migrant populations settling within its borders. As far as we know, there never was a Khazar lingua franca. The term “Khazar language” is an umbrella term to cover some of the Türkic languages that were used in Khazaria during her time.
Somehow researchers tend not to define the term “Khazars”, allowing readers and other researchers to conclude what they please. The loose terminology makes the very subject or event indistinct. When monuments or artifacts are attributed, the attribution is conditioned on the dominant notions that can't be relied upon. The Hungarian term rovas or rovash (Anglicized phonetical transcription) “rune” possibly is a reflex of the Türkic (Turkish) rizan- (v.) “draw, scratch”, which produced the predominant in the Germanic languages semantics “write, scratch, draw”, including the English write, German reißen, Anglo-Saxon writan, Frisian writa, Swdish writan, and Norse rita. The notion of “mystery” is certainly a later invention to obfuscate the condemned script. Page numbers are shown at the end of the page in blue. Posting notes and explanations, added to the text of the author and not noted specially, are shown in (blue) in parentheses and in blue boxes, or highlighted by blue headers. Diacritics may need verification against the original. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Gábor Hosszú Heritage of Scribes: The Relation of Rovas Scripts to Eurasian Writing Systems Part 7 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 141
7. The Khazar Rovas The Khazar Rovas (KR) script is directed exclusively from right to left; there is no casing and no numerals in any of the known Khazar Rovas relics. In some cases, borrowing characters from other scripts led to the multiplication (duplication) of KR characters (Sec. 3.5.2). Sporadically and not consequently, KR applied vowel harmony in case of some consonants (front consonats used with front vovels, back consonats used with back vovels, i.e ki vs. ɣï (ɣı), qï (qı)). 7.1.2. Khazar Rovas characters Table 7.1.2-1 details the character repertoire of KR. The number of occurrences of each glyph in each relic is given in brackets at the end of the rows. In the first column the glyphs of the normalized Khazar Rovas characters are listed according to the international standard proposal of the Hungarian Standards Institution.468
Table 7.1.2-1: KR characters and examples of each glyph in relics
468 Hosszu 2011, pp. 6-8 & 34-35 In KR relics the 7.1.3. Diacritic mark and punctuation There is only one known Khazar Rovas diacritic mark (Table 7.1.3-1); its role is signifying the end of the word. There also exist punctuation marks in KR (Table 7.1.3-2). 469 Gökser & Kerlake 2005, pp. 6-7
7.1.4. Harmonization of consonants with vowels The Khazar Rovas consonants are occasionally harmonized with the vowels of their syllables (Table 7.1.4-1). Oppositely to the Old Turkic consonants, this harmonization is not coherent.470 A consonant is called velar if it is used near back vowels, and it is called palatal if it is used near front vowels. The back (velar) and front (palatal) vowels are listed in
Table A-l. In some cases, the
Khazar Rovas characters of the velar-palatal consonant pairs were even exchanged, which is a unique feature of KR. Moreover, in the
Khazar Rovas inscription of the Mayaki Amphora (Sec. 7.2.2) the
470 Vekony 2004a, p. 193 7.1.5. Ligatures In Khazar Rovas, ligatures were frequently used. They are only stylistic, similarly to CBR ligatures (Sec. 6.1.5). However, two ligatures are systematic and used regularly
(Table 7.1.5-1):
Table 7.1.5-1: The systematic Khazar Rovas ligatures
Table 7.1.5-2 presents the non-systematic Khazar Rovas ligatures being applied on occasion.
7.2. Relics of the Khazar Rovas Map 7.2-1 presents the locations of KR archaeological finds in Eurasia. Most of the Khazar Rovas relics were found in the territory of the late Khazar Kaganate, north of the Caucasus.
7.2.1. Bow Cover of Jitkov In 1986, Y. I. Bespalyi found a horn cover for a bow with a Rovas inscription in burial No. 1 of kurgan No. 4 on the field Jitkov II in the Rostov region.471 The relic is dated by some coin finds. Among them, there is a dirham from Nahr Tira dated to 716-717, and a solidus of Leo III (ruled in 717-720). These coins date the burial to the first third of the 8lh century.472 471 Semenov 1988, p. 109 Figure 7.2.1-1: The inscription on the bow cover found at Jitkov, first third of the 8th century473
The ligature DKE /ðkɛ/ is composed of the followings: 7.2.2. Mayaki Amphora Inscription in Ogur The Mayaki Amphora Inscription was found in the motte-and-bailey (citadel) of Mayaki, on the right bank of the Donets River. Its drawings were created by I. L. Kyzlasov (Fig. 7.2.2-1 and 2). The amphora was made in the 8 - 9th centuries, when the fortress was used. Figure 7.2.2-1: The Mayaki Amphora Inscription, 8th-9th centuries474
Figure 7.2.2-2: Another drawing of the Mayaki Amphora Inscription475 On this relic, the glyph
473 Semenov 1988, p. 108 The Ogur word won was a measurement unit. The first two characters of the inscription were damaged; their transcription presumably is bu. The name Nar (or Anar) was an ancient Turkic personal name.476 Since the transition /q/ > /x/ had been completed by the beginning of the 10th century in Ogur,477 the use of the word /xaɣan/ instead of the /qaɣan/ is explicable in the inscription.
7.2.3. The Devitsa Coins In 1939, the Devitsa (also called Devica) treasure was found near the Don River. It contains 237 coins. According to Bykov, these coins are Khazar products 478 and their origin is between 754 and 811/812.479 This opinion is supported by scholars, especially Ludwig480 and Bâlint481 On several coins, the same ligature can be observed (Table 7.2.3-1)482 It means Ishad /iʃað/, the alternate name of the vice-king Ilik (i.e. Ulug, aka Yilig, a short for Ulug-Bek, aka Bek, aka Kagan-Bek, a title of a Prime Minister at a presiding Kagan) of the Khazar Kaganate.483 This inscription authenticated the coins. According to Golden, Ishad (a Göktürk military rank used among southeastern tribes) is a version of an Iranian (Persian?) dignitary name (title?).484 Based on these finds, the word Ishad was used in the 8th- early 9th centuries. However, the dignitary name Ilik was used later, in the 10th century. Besides Ishad and Ilik, there was a third name of the vice-king, namely /bɛk/; its other form was /beg/.485 Table 7.2.3-1: The ligature of the Devitsa Coins from the 8th-9lh centuries and its transcription
476 Vekony 2004a, p. 272 7.2.4. The Achiktash Inscription from the Talas Valley in Kypchak Fig. 7.2.4-1 presents the Achiktash Inscription (Wooden Stick of Talas) from the first half of the 8th century.
Figure 7.2.4-1: The Achiktash Inscription (first half of the 8th c.)486 ![]() The inscription is on the four sides of a wooden stick. The stick was broken into three parts, but the middle one was never found. Therefore, the middle part of the text in each row is missing; the transcription is shown in Table 7.2.4-1 487 According to Vekony, the occasion for creating the inscription was probably the accession of a new ruler to the throne.488 In the inscription, the glyph
Ay was a personal name meaning ‘Moon’ in Proto-Turkic (what
“Proto-Turkic” means?). In the fourth row, the name Khazar is found:
486 Vekony 2004a, p. 287 7.2.5. The Khumara building inscriptions Khumara is an old Khazar fortress on the right hand side of the Kuban River, currently in the Karachay-Cherkess Republic (Russia). The Khumara Fortress was near to a very important road, which was the main artery between Khwarezm and Byzantium in the Early Medieval Times.491 The total area of the huge fortress was a quarter km2, the total length of its walls reached 1900 meters. A.V. Gadlo showed that the fortress was built in the beginning of the 8th century.492 Fig 7.2.5-1 a presents the photograph of a building inscription on a sandstone block found in 1962, and Fig. 7.2.5-lb shows its drawing. The original stone was re-used for the construction of the fortification wall and it was broken into two pieces. The origin of the inscription is between the mid-9,h century and beginning of the 10th century.493 Figure 7.2.5-la: Photograph of the One-row Inscription on a fragment of a sandstone block, between middle of the 9th and 10th centuries494
Figure 7.2.5-lb: Drawing of the One-row Inscription495
The word
491 Erdelyi 1983b, p. 264 Figure 7.2.5-2a: Photograph of Three-row Inscription from the Khumara fortress501
The meaning of the One-row Inscription in Fig. 7.2.5-1a matches the first row of the inscription of the
Fig. 7.2.5-2a. In the first row of Fig. 7.2.5-2a, the second symbol
In the word
Figure 7.2.5-2b: Drawing of the Three-row Inscription502
500 Bartha 1984, p. 577; Györtly 1998, p. 135; Zelliger 2010-2011
Table 7.2.5-2: Transcription of the Three-row Inscription of Khumara The drawing in Fig. 7.2.5-3 was made by the student A.D. Besleneev on his summer holiday; hence, its accuracy is possibly limited. There is no photograph of the original relic, since it was destroyed before the arrival of the archaeologists.503 In the inscription, the glyph 0 is a variant of D CLOSE J /j/. The word /aj/ means ‘speak, say, call’ in Turkic. The word /*asman/ probably mean ‘As’ or ‘Ases’, since /as/ was the name of the As-Alans and /man/ is a Turkic affix emphasizing the meaning (nation or tribe name). (It could also mean various types of rams, like a castrated ram; the idea on Ases comes from Ases being a tribe of what collectively was called Alan “Steppe-men, Flatlander”; the modern reference to Ases may be too politicized) Text is rich in information: the Khazar fortress of Khumara was built by Öd Tegin; therefore, it was named Ödüg Tegin. In the name of Ödüg, the /g/ is the voiced version of the Turkic diminutive suffix /k/. There are other examples for this structure: personal name + title > geographical name. For instance, Phanagoria (the ancient Greek colony on the Taman peninsula between the Black Sea and the Sea of Azov) has an alternative name: /tamyantarqan/, in which the /tarqan/ is a title (dignitary name). Figure 7.2.5-3: Drawing of the Two-row Inscription from Khumara Fortress505
The inscription in Fig. 7.2.5-3 equals to the second and third rows of the inscription of the
Table 7.2.5-2. However, there are dialectical differences between the Table 7.2.5-2 and
3. For instance, in the first row in Table 7.2.5-3 503 Kuznetsov 1963, Fig. 3-1; TürkicWorld, web site The ligature
The inscription in Fig. 7.2.5-4 is fragmentary; its transcription needed a reconstruction (drawing of the archaeologist G. Vekony based on A.M. Shcherbak’s publication).506 Figure 7.2.5-4. Drawing of a fragmentary inscription from Khumara Fortress.507
The word /tuɣalas/ is an ethnic name according to Ibn Rustah.508 The last word
/ïr/ is the Ogur version of the Common Turkic verb /yaz/ ‘draw’.509 The evidence of the existence of the Ogur verb
/ïr/ is the Hungarian verb ir /i:r/ ‘write’.510
The verb /ʒapdi/ (< Proto-Turkic /yap/) means ‘built, did’, the KR
7.2.6. Novocherkassk Clay Flask Inscription in Kypchak A clay flask with two handles was found during the construction of Salsk-Tsaritsyn (currently Volgograd) railroad in 1909.512 There are similar flask finds from around Novocherkassk with typical dimensions: width is no larger than 8 cm; diameter is about 30-35 cm. According to Artamonov, the origin of the clay flask on the Fig. 7.2.6-1 is the 9th - 10th centuries. Under the right handle, on the convex side of the flask, there is a KR inscription. Fig. 7.2.6-1 shows its photograph, and Fig. 7.2.6-2 presents its drawing. 506 Shcherbak 1962, Fig. 1
Figure 7.2.6-1: The drawing of the Novocherkassk Inscription.514
The transcription of the archaeologist-historian G. Vekony515 was modified by Turkologist I. Vâsâry in 2011.516
The word bosha was the name of a fermented alcoholic drink; Sec. 6.2.9 presents the genealogy of the word. In this case, the 7.2.7. Village Krivyanskoe Clay Flask Inscription in Preossetic (As-Alan) In May 1942, a clay flask was discovered, at a depth of 1.5 meters, near Village Krivyanskoe (Fig. 7.2.7-1).518 Its inscription was published by Artanomov in 1954, with the original punctuation by Turchaninov in 1964 and in 1971.519 Figure 7.2.7-2 shows Turchaninov’s drawing. 513 Baichorov 1989, Table 113
Figure 7.2.7-2: The drawing of the Village Krivyanskoe Inscription.521
In this relic, the form voshu of the drink boza (English
booze) occurs;522
Sec. 6.2.9 presented the genealogy of this word. The sound /a/ was a Preossetic common
determiner, meaning ‘this’. This /a/ is written in the duplication of
7.2.8. Spindle Disk of Minusinsk In 1948, a rounded stone of a spindle was explored during the archaeological excavations of V.P. Levasova near Minusinsk. The relic is from the 8th - 9th centuries, currently preserved in the Minusinsk Museum.523 There are Old Turkic symbols on the flat surfaces of the spindle disk, and there is a Khazar Rovas inscription on its arched lateral surface. Fig. 7.2.8-1 presents the photograph of the spindle disk,524 and Fig. 7.2.8-2 shows the drawing and the transcription made by Vekony.525 The transcription was improved by Vâsâry.526 520 Baichorov 1989, Table 116 Figure 7.2.8-1: The photograph of the spindle disk of Minusinsk
Figure 7.2.8-2: The copy of the inscription broken into two rows ![]()
On this relic, the glyph variant
An interesting specialty of this relic is that the fifth character from the right and the last (leftmost) character of the first row in
Fig. 7.2.8-2 are corrected: the writer earlier wrote 7.2.9. Mayak Fortress Large Building Inscription In 1978, during the Soviet-Hungarian-Bulgarian common excavations of the Mayak Fortress (‘Stone Castle of Mayak’, other name: Mayaki citadel), S.A. Pletneva and G.E. Afanasyev found the longest known KR inscription.527 The citadel was built in the 9th century; the city itself existed from the end of the 8th century and it belonged to the territory of the As-Alans.528. Fig. 7.2.9-1 a and b are drawings of the architect B. Erdelyi, a participant in the excavation.529 Figure 7.2.9-la, b: Drawings of the Inscription of Mayak Fortress by architect B. Erdelyi.
527 Erdelyi 2004a, p. 76 Figure 7.2.9-2: The drawing of the Inscription of Mayak Fortress reconstructed by archaeologist G. Vekony
The ends of the first and second rows may show characters of a different script; those were probably engraved later. Table 7.2.9-1 presents the transcription of the inscription.530 Table 7.2.9-1: Transcription of the Large Building Inscription of Mayak Fortress
First row: Danu is the Don River in the As-Alan language. The Aq means white; this is probably the attribute of the following river-name
Ödüg or the name of another river. Ödüg is the Khazar name of the Dnieper River.531 The /alti
saβïr/ ‘Six-Savirs’ is the name of a nation, as in the Turkic languages, the ethnic name made of the structure of number+name is typical, e.g., Onogur ‘Ten-Ogurs’. According to the historian al-Mascüdi (10th century), the Turks called the Khazars Savirs.532 Based on this data, in this Rovas inscription, the alternative name of the Khazars was ‘Six-Savirs’. According to the author of this book, the original ethnic name could have been the Six-Savirs if the ethnic name Khazar originated from the Roman title Caesar as Röna-Tas stated (Sect. 3.5.1).533 In the last word (from the right), the character between
Second row: Ud Didü On /uð diðy °n/ was a personal name. Another possible transcription of
530 Vekony 2004b Third row: The second character from the right needs reconstruction: it was
N GH /ɣ/ or The inscription contains much information: the writer was Ineg, the builder was Ud Didü On, the nation was Six-Savirs, and the fortress was the Mansion of Onagh Tegin. The inscription declared the Khazars’ supremacy of the region between the Don and Dnieper rivers, the land of the As people. It is noteworthy that the Mayaki Fortress was near the Don River; this geographical fact supports the exactness of the transcription. 7.2.10. Mayak Fortress smaller inscriptions In 1909, N. E. Makarenko found short Rovas inscriptions in the Mayaki Fortress. They are dated to the period from the late 8th to the 9th centuries.535 The drawings of the Khazar Rovas inscriptions were published by G.F. Turchaninov as well (Fig. 7.2.10-1,2,3,4,56).536 In the followings, the transcriptions are presented after each drawing.537 Figure 7.2.10-1: Drawing of the Khazar Rovas Inscription No. 1 of Mayak Fortress538 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Written with normalized Khazar Rovas font |
|
| IPA phonetic transcription |
|
| Common Turkic (Khazar) transcription (left-to-right) | daðqajbin β... or daðqajbin k... |
| Translation from Common Turkic (Khazar) | ‘I will write w ...’ or ‘I will write k ...’ |
The left hand character can be
OPEN V /(β/b-/ or
FORKED K /k/ as well. This inscription shows typical features of the Khazar language: in the beginning of the word the changes /j/ > /d/ and
/z/ > /ð/ happened. However, the change /j/ > /d/ did not appear in every Khazar dialect; as it can be compared in the two versions of the name ‘Jewish’: /diðy/ in the
Mayak
Fortress Relic (Table 7.2.9-1) and /jyedi/ in the Alsöszentmihâlyfalva Relic (Table 7.2.14-1).
(Yedi, like Djuga, stands for Iudea. It is a common designation in Common
Türkic outside of the Caucasus)
534 Vekony 2004a, pp. 221-222
535 Makarenko 1911, pp. 21-22, Fig. 19-22
536 Turchaninov 1964, pp. 75-76
537 Vekony 2004b
538 Vekony 2004b
539 Vekony 2004b
164
Figure 7.2.10-2: Drawing of the Khazar Rovas Inscription No. 2 of Mayak Fortress539

| Written with normalized Khazar Rovas font |
|
| IPA phonetic transcription |
|
| Common Turkic (Ogur) transcription (left-to-right) | bethisetrim |
| Translation from Ogur | ‘N. [member of a clan], I had it carved.’ |
The first two symbols of the inscription make up a tamga. Similarly, complex tamga symbols are known in other Rovas inscriptions, e.g. Needle Case of Jânoshida (Sec. 6.2.3).540 The glyph of the KR
ARCHED I
/i/ is reversed in the inscription; however, mirroring glyphs is usual in KR.
There is a Common Turkic verb /beðiz/ meaning ‘carve’. The Ogur does not have the consonant /z/; hence it substituted /z/ with /s/. Therefore, the inscription is in Ogur language and the word /beðiz/ was a Common Turkic loanword. The word /beðizet/ is a causative form; its meaning: to have it carved. The /beðizetrim/ means ‘I had it carved’. Since the tamga means a clan-name, the meaning of the inscription is ‘N. [member of a clan], I had it carved’.
| Tamga is a community property, and does not change as long as the clan exists, and long after
its dispersion. Tamga
|
Figure 7.2.10-3: Drawing of the Khazar Rovas Inscription No. 3 of Mayak Fortress541

| Written with normalized Khazar Rovas font |
|
| IPA phonetic transcription | /niband/ |
| Common Turkic (As-Alan) transcription (left-to-right) | niband |
| Translation from As-Alan | ‘Bonding’ |
The character
is the ligature of
RAISED B /b/, Y A /a/ and
N
/n/. A special feature of this relic is that the inscription is on two stones, in a way that the half of the character
ARCHED D
/d/ is on one stone and its other half is on another stone fitting the first one. The purpose of the text is obvious: it is a
building order showing where the bonding has to be made.
Figure 7.2.10-4: Drawing of the Rovas Inscription No. 4 of Mayak Fortress542
![]()
The character
is the ligature of D CLOSE J /j/ and the mirrored glyph of
ANGLED I /i/. In this inscription, the glyph
, a mirrored variant of the
OPEN M /m/ was in use. This relic is related to the text of the
Table 7.2.10-3.
540 Vasary 1972, Fig. 1
541 Makarenko, 1911, p. 28, Fig. M3
542 Vekony 2004b
165
| Written with normalized Khazar Rovas font |
|
| IPA phonetic transcription | /samajikam/ |
| Common Turkic (Kypchak) transcription (left-to-right) | samajikam |
| Translation from As or Alan | ‘Let us assemble it.’ |
Figure 7.2.10-5a: The photograph of the Khazar Rovas Inscription No. 5 of Mayak Fortress made by S. Ya. Baichorov, and b) its drawing543
| a) | b) |
|---|---|
![]() |
![]() |
In this inscription, the glyph
a mirrored variant of the
ARCHED
I /i/ï/ was used.
Table 7.2.10-5: Transcription of the Inscription No. 5 of Mayak Fortress
The /-aq/ is a Turkic diminutive suffix of the personal name /on/, it means ‘ten’.544
| Written with normalized Khazar Rovas font |
|
| IPA phonetic transcription | /onaq ɛbi/ |
| Common Turkic (Khazar) transcription (left-to-right) | onaq ebi |
| Translation from Common Turkic (Khazar) | ‘Mansion of Onaq’ |
7.2.11. Bilingual Khazar Coin of Sweden
An inscribed coin was found in Sweden with Arabic and Khazar Runiform characters (Fig. 7.2.11-la, b, and c)545
Figure 7.2.11-1 a, b) The Arabic and c) Khazar Runiform inscriptions on the Bilingual Khazar Coin of Sweden
| a) | b) | c) |
|---|---|---|
![]() |
||
The Arabic inscription in Fig. 1.2.11-la means blessing or wealth,546 and in Fig. 7.2.11-lb a personal name: /nâr yık/. The transcription of the Khazar inscription of Fig. 7.2.11-1c is presented in Table 7.2.11-1.
543 Baichorov 1989, Table 120
544 Gombocz 1915, pp. 38-39
545 Vekony 1997a
546 Charaf 2010
166
| Written with normalized Khazar Rovas font | First row:
|
| IPA phonetic transcription | First row: /øβy/; second row: /ik øðim/ |
| Common Turkic (Kypchak) transcription (left-to-right) | aishermith bith ishermith boshadin |
| Translation from Common Turkic (Khazar) | First row: 'Extolling’; second row: 'Ik, myself’ |
The word /ik/ was a personal pronoun. Vekony claimed that this word is in Common Turkic (surely Khazar); since its Ogur version would be /yik/.547 However, Gombocz stated that the /yik/ in the Arabic text corresponded to the Common Turkic (Khazar) /ik/.548
| The runic Khazar
|
The /nar/ was the name of a Kagan; see Kagan Nar
/nar xaɣan/ the Ogur inscription of the Mayaki Amphora (Fig.
7.2.2-2). The Arabic inscription of the coin contains the full name of the Kagan: Nar Ik in
Common Turkic (Khazar). (I.e. “I (myself) Nar”) To summarize, the Arabic and the Khazar Runiform inscriptions on the coin
are essentially identical.
In 1970, a fragmented cattle skull was found in the plundered central burial of the kurgan Ermen Tolga, 15 km from Elista (Capital of Kalmykia, Russia).549 In the scientific literature, it is several times called bull skull. The relic is from the period between the 8th and 10th centuries. There are inscriptions on 11 of the 16 fragments of the skull. According to S.G. Klyashtorny and I. Vâsâry, there are 80 symbols on the fragments.550 Fig. 7.2.12-1 presents the third row of the three-row inscription; Fig.7.2.12-2 shows the drawing of the reconstructed cattle skull; and in Fig. 7.2.12-3 there is the drawing of the reconstructed skull with the inscriptions. The cattle skull was reconstructed by the archaeologist I. Erdelyi and the archaeozoologist I. Takâcs.551 According to Takâcs, the age of the cattle was adultis/maturus.552 According to Erdelyi, the inscription was written by two persons sitting opposite to each other, since the style of two rows of the inscription significantly differs from the third row being upside down.553 Table 7.2.12-1 presents the transcription of the texts.554
Figure 7.2.12-1: The fragments of the cattle skull of Ermen Tolga.555
On this relic, the glyph
- a mirrored variant of the
OPEN
M /m/ and the glyph
- a variant of the
ARCHED UE
/ø/y/ were used.
547 Vekony 2004a, p. 282
548 Gombocz 1915, p. 48; Gombocz 1908, p. 22; Gombocz 1912
549 Erdniev 1982, Fig. 2-7; Kyzlasov 1990a, Fig. 13. 14. pp. 42-47
550 Klyashtomy & Vâsâry 1987
551 Erdelyi 1991, pp. 150-153
552 Erdelyi 1991, p. 150
553 Erdelyi 2010
554 Vekony 2004b
167
| Figure 7.2.12-2: Reconstruction of the cattle skull of Ermen Tolga | Figure 7.2.12-3: The drawing of the fragmented Inscription of Ermen Tolga |
|---|---|
![]() |
![]() |
| Written with normalized KR font |
![]() |
| IPA phonetic transcription |
![]() |
| Common Turkic (Khazar) transcription (left-to-right) | Second row: /deb idi deb ö abam yge eba ö.../ First row: /ud byshi ab[a].../ Third row: /...a ö : öme bash de abam byshi ish : maŋa edith ... ö .../ |
| Translation from Common Turkic (Khazar) | Second row: ‘Lord spirit, spirit, think! My father, wise house-father, think!’ First row: ’ . bovine-wizard father ...’ Third row: ’ Oh : think! Don’t think, Head! Eat! My wizard father, drink! For my highly ... think ...’ |
555 Vekony 1997a, cover inside
168
The word
/deβ/ ‘spirit’ was an As or Alan loanword in the Khazar language (< Old Persian /daiva/). The expression /ɛb-aba/ ‘house-father’ meant the spirit of the house, its defender. The inscription recorded a magic text, being probably rhythmically chanted during a shaman ritual.556
| With the polysemantics innate to the Türkic lexus, even a correct reading has a spectrum of interpretations. To add to the unknown some unverifiable parsing, unattested borrowings, and primitive religious biases really hurts the credence of the interpretation. Kurgans are the tools supplied to a deceased relative to reach the Almighty Tengri for reincarnation, the kams (“shamans” in Vekony's lingo) with their black magic are not admitted to the Tengrian rituals. There is no more sacred ritual than the send-off to the Almighty, and a wealth of dedicatory grave inscriptions give examples of what can be expected at a kurgan grave. The Ermen Tolga grave is located in the territory of the Khazar domain, in the land of Saklans, which is connected with the “As or Alan” only in the mythopoeic thought of some creative patriotic scientists. The very idea that Khazars had an Old Persian loanword borrowed from the “As or Alan” language attests to the surreal mythopoeic thought underlying interpretations. |
7.2.13. Quiver Inscription of Homokmegy-Halom in Turkic
The Khazar Rovas inscription on a bone-plate covering a quiver was discovered by the archaeologist I. Dienes (Fig. 7.2.13-1), and was researched by Vasil’ev among others.557 The relic is from grave No. 6 of a cemetery dating to the period of the Magyars’ Landtaking (10th century).558 This cemetery is in Homokmegy-Halom (Hungary, see Map 6.2-1), one of the centers of the Magyars led by the Grand Prince Ârpâd. According to I. Dienes, this type of quiver was unknown in the Avar Age; therefore, it surely was the product of the Magyars, and the owner of the quiver was a member of the Magyar Army.559 Fig. 7.2.13-2 presents the drawing of its inscription.560
| Figure 7.2.13-1: The bone-plate of the Quiver of Homokmegy-Halom (10lh century) | |
|---|---|
| Positive image | Negative image |
![]() |
![]() |
Figure 7.2.13-2: The drawing of the Inscription of Homokmegy-Halom561
![]()
The word
/saɣdaɣ/ ’quiver’ is a loanword in Turkic; it originated from the Iranian /sa:xtag/ ‘garniture, equipment’. The transcription in
Table 7.2.13-1 was made by G. Vekony and it was improved by I. Vâsâry.562 According to the author, the KR
CLOSE G
/ɣ/ surely originated from the Inscriptional Pahlavi
QOPH /q/. Presumably, the Iranian word /sa:xtag/ was accepted by Turkic with the /x/ > /q/ substitution in the middle of the word. That could be the reason why the KR
CLOSE G originated from the
Inscriptional Pahlavi
QOPH /q/ was applied; and probably, the
CLOSE G represented /q/ at that time. Later, the /q/ > /ɣ/ transition happened. Due to the conservativity of the writing, the
CLOSE G remained in this word, but it already represented /ɣ/.
| Written with normalized Khazar Rovas font |
|
| IPA phonetic transcription | /onogliɣ saɣdaɣin bas / |
| Common Turkic (Bulgar?) transcription (left-to-right) | /onogliɣ saɣdaɣin bas/ |
| Translation from Turkic | ‘Triumph with [a] quiver of ten arrows’ |
Ligeti L. Mots de civilisation de Haute Asie en transcription chinoise // Acta Orientalia. 1950. pp. 141-149, discussed the Hunnic word sagdag meaning boots, given in Chinese transcription, and speculated on its origin. It turned out that that word was borrowed from the Türkic, likely Kazan Tatars, into Russian, in the form sagaidak (ñàãàéäàê), and was widely used in Russia in 16th-17th cc [L. N. Gumilev, 1960, History of Hunnu people, Moscow, "Science", Ch.3]. Sagdag refers to the bootleg of the boots, where the mounted archers kept their arrows in addition to the regular quiver, and the inscription refers to the ten arrows in the bootleg of the boot. E. Pulleybank speculated that that word may be a Ket word, but that idea was discarded based on the ethnological specifics of the hunter-gatherer practice. The Hunnic word could have been borrowed into Old Persian from the Scythians and Kangars in the Persian service, but at any case Bulgars had no need to borrow foreign lexicon for tools innate to their nomadic life. The scholarly speculations are an exercise in fatuity, other than that the Old Persian and Türkic scripts were adopted form the same source, albeit at different times, since the Persians switched from the cuneiform to alphabetical writing relatively late. According to Omniglot http://www.omniglot.com/writing/mpersian.htm, Inscriptional Pahlavi did not have a character q:
The polysemy of the word bas- is a good example of possible readings and misreadings. The bas- is “to press”, “to stamp (with a stamp)”, “suppress, overcome”, “attack”, “take over”. Probably, in this case the semantics of “suppress, overcome” was selected for “triumph”. The possessive suffix -in points in a right direction: “My 10-arrow sagdag (would) prevail (over enemy)”. |
556 Vekony 2004b
557 Vasil'ev 1983
558 Dienes 1972. p. 67; Dienes 1992, p. 31
559 Dienes 1992, p. 39
560 Dienes 1992. p. 31-40.
561 Vekony 1992a, p. 42
562 Vekony 2004a, pp. 56-47; Vâsâry 2010-2011
169
According to Vâsâry, the language of the inscription could be either Common Turkic or Ogur.563 This inscription proves that Turkic was used as well by the army of the Grand Prince Arpad. This supports the fact that the culture of the landtaking Magyars had a strong Turkic heritage. For instance, the mythological bird turul of the Ârpâd Dynasty originated from the Turkic togril, which was a bird name.564 Another fact is that between 948 and 950, the Magyar leader Zombor visited Byzantium, and he returned with the missionary bishop Hierotheos, whose title was ‘Bishop of Turkia'.565
Each Türkic tribe had its ongon, a tribal bird, that distinguished the tribe from other tribes. Ongon has a great diagnostic value, knowing the ongon can limit the number of candidates to very small number. |
7.2.14. Stone Inscription of Alsöszentmihâlyfalva in Khazar
The inscription on a building stone was found in Alsöszentmihâlyfalva (present-day Mihai Viteazul, Transylvania, Romania, see Map 6.2-l)\ its photograph was made by E. Benkö (Fig. 7.2.14-1).566 The stone was an ancient Roman building stone - proved by the leaf-symbol, a frequently applied ornamental element of ancient Roman inscriptions - reused in the 10th century. Alsöszentmihâlyfalva was located on the territory where the late Province Dacia existed up to the middle of the 3rd century. Denes showed that the Khavars (Kubars, Kuvars, Kovars, Cuvers) (Khazar rebels joined the Hungarians in the 9lh century567) probably settled in this region (at that time Transylvania).568 In some parts of Hungary, there is data of the Khavars even from the 13lh century.569 The drawing of the Khazar Rovas inscription and its transcription are presented in Fig. 7.2.14-2 and Table 7.2.14-1.570
| Figure 7.2.14-1: The Alsöszentmihâlyfalva Inscription (920-952) | |
|---|---|
| Positive image | Negative image |
![]() |
![]() |
563 Vâsâry 2010-2011
564 Vâsâry 2003
565 Tempfli 2000
566 Benkö, E„ 1972a, p. 453 & Appendix; 1972b
567 Kristö & Makk 2001, p. 52
568 Denes 1984-1985, p. 573
569 Györffy 1990, p. 50
570 Moravcsik 1984, p. 85; Vekony 1987a, pp. 108-117; 1997, pp. 108-117; 2004a, pp. 217-230
170
Figure 7.2.14-2: Drawing of the Alsöszentmihâlyfalva Inscription (920-952).

| Written with normalized Khazar Rovas font |
|
| IPA phonetic transcription |
![]() |
| Common Turkic (Khazar) transcription (left-to-right) |
First row: /ebi atliɣ/ Second row: /jyedi kyr qaraj/ |
| Translation from Common Turkic (Khazar) | First row: ‘His mansion is famous’ Second row: ‘Jüedi Kür (the) Karaite’ |
The word /eb/ was used for larger buildings in the Khazar Rovas building inscriptions;571 therefore, its meaning is ‘mansion’. The building inscriptions are typical in KR relics (e.g.,
Sec. 7.2.9 and 10). The word /jyedj/ meant Jewish in the Khazar language, in this case it was probably used as a personal name. The /kyr/ means ‘courageous’ and ‘fearless’ in Turkic,572 such personal names are typical. Therefore, the second row or at least the first two words (Jüedi Kür) formed the name of a Khavar leader. Presumably, the word Karaite was also a personal name. The symbol
is a typical punctuation mark in KR and the symbol in the third row was probably a
tamga, according to Vekony.
The Karaite Judaism is a branch of the Jewish religion accepting the five books of Moses but not the Talmud, oppositely to the Rabbinic Judaism. Between the 10th and 11th centuries, a large number of Karaite works were produced in the eastern part of the Muslim world. Presumably, there were a significant number of Karaite people in the Khazar
Kaganate as well.573 It is noteworthy that Jüedi Kür emphasized that he was Karaite, in his language:
/qaraj/.
According to Vekony, the inscription was made between 920 and 952 based on the following facts. At the beginning of the 10th century, the Khavars (Kubars, Kuvars, Kovars, Cuvers) still served as guards at the western borders of Hungary. Therefore, they settled down in Transylvania only later.574 In 952, the local leader of Transylvania titled Gyula and his followers (among them the Khavars) converted to Christianity. Consequently, this Rovas drawing was obviously made before that time.575
| To understand the inscription, a little primer on Kubars and other Türkic tribes is needed, see
Convergence - Türkic folks and
Hungarians. Kubars. In a nutshell, Kubars is a distorted term for the autonomy of Cuver, a
fourth son of Kurbat. The name Kubars describes the Cuver's tribes, the one large Finno-Ugrian and
six to eight smaller Türkic tribes. Somehow, his principality had survived for 200 years or 8
generations, from the death of Kurbat (ca 660s) to evacuation from Levedia (ca 850-860).
Geographically, Levedia is synonymous with Kara (Western, or Black) Bulgar. No Khazar tribes
migrated with Kubars, so the attribution of the inscription to the Khazars is a misnomer. The tribes
that may be candidates for the inscription are Seklers and Kubars, the last largely composed of
Bulgars, Suvars with their princely tribe Baryn, and Ases. The administrative division of the Kubars
may be ignored, although each administrative unit probably had an ethnic majority, these units are
known as Baryn (Suvar), As, Örs (Ugro-Finns), Tarkhan, Varsan (Avars), Sabir (Suvar), Kaliz-Kalaz (Alats,
Khalaj), Khazar, Sekler. Seklers and Bulgars would be most likely candidates if not for the
testimony of the inscription itself. Two peculiarities of the inscription attract attention. The
symbol
The grapheme in the third line, interpreted as a tamga, appears to have a colon word-separator in front of it, i.e. it may be a text. As a tamga, it is a double forward slash, or a thunderbolt. The double forward slash belongs to Oguz tribes Karkyn and Kosyp, Kirgiz tribes Kosh and Kerki. The thunderbolt belongs to Oguz tribe Igdır, Kazakh Kangars. It is not a Y-looking Karaite tamga. Could a Kipchak dignitary be a leader of Karaites? It appears that as tamga it may be inconsistent with the text of the inscription.
![]() The title Gyula of the local leader of Transylvania is a peculiar form of Ulug, like Ulug Khan or Ulubek, it stands for Prime Minister (of Transylvania). The initial g- is the Ogur form of the title, Gulug, known from Hunnic titles in Chinese transcriptions. |
571 Vekony 1997a, p. 110
572 DTS, p. 328
573 Karaism: Origin & History (Web page)
574 Vekony 2004a, p. 228
575 Moravcsik 1984, p. 85
576 Golb& Pristak 1982
171
7.2.15. The Khazar Rovas inscription on the Kievan Letter
In 1962, N. Golb discovered a non-Hebrew inscription on the bottom left corner of the Kievan Letter.576 The authenticity of the letter was examined by Röna-Tas.577 The photocopy of the Khazar Rovas inscription on the Kievan Letter is presented in Fig. 7.2.15-1. According to O. Pritsak, the Kievan Letter was made before 930 AD.578 Iranist J. Harmatta proved that the Kievan Letter was not written in Kiev.579 In fact, it was addressed to Kiev.580 There is this sentence in it: “we (the singers of the letter) inform you, the community of Kiev”.581 The place of writing the Hebrew text was named in the letter *K’.MN, which can be reconstructed as Karman.582 Albeit the Khazar-Jewish letter writing orthography used the denomination madinah ‘city’ for the Khazar capital, it probably corresponds to Karman, according to Vekony. In other words, this name was probably used to specify the Khazar capital and the letter was written there.
First O. Pritsak gave a transcription of the non-Hebrew inscription,583 which was refined by L. Ligeti;584 and this transcription was argued by A. Röna-Tas.585 According to him, the Kievan Letter is from 955 to 961 due to historical reasons.586 Fig. 7.2.15-2 shows the precise drawing copied directly from the photograph of the original text.587
| Figure 7.2.15-1: Enlargement of the original Khazar Rovas inscription on the Kievan Letter588 | |
|---|---|
| Positive image | Negative image |
![]() |
![]() |
Figure 7.2.15-2: Drawing of the Khazar Rovas inscription on the Kievan Letter589
![]()
| Written with Khazar Rovas font |
|
| Written with normalized Khazar Rovas font without ligatures |
|
| IPA phonetic transcription | /oɣïðïq ilik/ |
| Common Turkic (Khazar) transcription (left-to-right) | /oɣïthïq ilik/ |
| Translation from Common Turkic (Khazar) | ‘We have read. Ilik.’ |
Ilik (Ulug, Ulug-Bek) was the name of the vice-king (Prime Minister) in the Khazar Kaganate (Sect. 7.2.3). The vice-king (Prime Minister) was in charge of the day-to-day operations.590 Generally, the version yilik is known for the vice-king (Prime Minister)591, but Z. Gombocz proved that the Arabic (phonetical) form yilik ‘vice-king’ can also be transcribed as ilik.592
577 Röna-Tas 1982a, p. 350
578 Golb & Pristak 1982, 42-3, p. 71
579 Harmatta 1997, pp. 119-140
580 Vekony 2004a, p. 277
581 Golb & Pritsak 1982, p. 6
582 Vekony 2004a, p. 277
583 Golb & Pristak 1982
584 Ligeti 1984, pp. 10-17
585 Röna-Tas 1983-84
586 Röna-Tas 2001, p. 181
587 Vekony 2004a, p. 278
588 Wikimedia Commons, web site: Okurttm-Khazar.png. Public Domain. Retrieved in 2011 from
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Okurum-Khazar.png. A part of the image.
589 Vekony 2004a, p. 278
590 Golden 1984, pp. 474-486
591 Golden 1980. p. 162, pp. 184-185
592 Gombocz 1915, p. 48; Gombocz 1908, p. 22; Gombocz 1912
172
Other versions of ilik were ilek or ilig.593 The etymology of the ilig is il + lig, its meaning is ‘who has people’ (rather lit.“national leader”, il- “country, state, nation”, -lig/-lïq/-lik/-luq/-lük denoun suffix to form abstract and purposeful nouns), and this dignitary name was typical in the Turkic nations. The title was also used as a personal name. According to Constantine VII Porphyrogenitus, Ielekh (version of Ilik) was the personal name of one of the sons of the Grand Prince Ârpâd. The name Ielekh survived in the geographical name as Üllö Village near Budapest (Hungary).594 In the Gesta Hungarorum, the first record of the early Hungarian history, the name Hulec /hylek/ was mentioned as member of the Ârpâd-dynasty. The name Hulec is the labialized variant of the Turkic name /ilik/,595 as Vekony also stated.596
| In a dialectal speech, Ulu/Ulug/Uluɣ and Ilik/Ilek/Ilig can be homophonous and conflated, since they designate the same position. Given that common terminology across Kaganate tended to level out, the word Ilig for “national leader” is well substantiated, but the ubiquitous “Bek” for the same position is a short for Ulug Bek “Great Prince”, which leaves both interpretations viable. |
The Khazar Rovas inscription /oɣïðïq ilik/ ‘We have read. Ilik’ in Fig. 7.2.15-1 most probably functioned as reconfirmation of the letter. The verb /oɣïðïq/ ‘we have read’ demonstrates the result of the /q/ > /ɣ/ transition specific for Kypchak. As the inscription preserved the official Khazar language, it proves that it belonged to the Kypchak (branch of Common Turkic language). It is noteworthy that Erdal also supposed that Khazar was Common Turkic and not Ogur.597
| “The /q/ > /ɣ/ transition specific for Kypchak” indirectly asserts that Kypchak languages
were casual in the Kaganate long before the arrival of Kipchaks in the last years of the first
millennium AD, i.e. that the leading elite of the Kaganate, consisting of the Bulgars and Suvars,
were speaking Kypchak-type languages. This contradicts the research that stipulates, first, that the
Bulgar, Suvar, and Khazar languages were about the same, and second, that they belonged to the Ogur
branch. Kipchaks followed Oguzes into the Eastern Europe, Oguzes ca 750, and Kipchaks ca 1000. Oguzes could bring over the Oguz/Kipchak-type language, say, at about 800, but to override the ingrained Ogur speech and become a lingua franca reaching the upper echelons of the power in the Kaganate is a very long shot. Both Oguzes and Kipchaks remained separate cohesive communities long after the Kaganate dissipated. That attests that neither Oguzes nor Kipchaks could penetrate the hereditary ruling elite of the Kaganate and force their language on the Kaganate's rulers. The Khazar “/q/ > /ɣ/ transition specific for Kypchak” needs to fit into the linguo-historical picture of the times. |
7.2.16. Pottery of Bilyar
In 1985, Kochkina published the inscription on the handle of a vessel (Fig. 7.2.16-1), estimating its origin to the 11th—12th centuries.598 Khalikov dated the relic to the 12th—13th centuries.599 The leftmost character of the inscription is surely the
Khazar Rovas punctuation mark : Colon. A possible partial transcription is presented in Table 7.2.16-1. The reading /dyʃ/ ‘dream’ was proposed by the author. Turkologist I. Vâsâry
improved it to /dyɬ/ and gave another possible meaning: ‘noon’600
He stated that the /dyɬ/ could be the Ogur version of the Common Turkic /dyʃ/ ‘dream/noon’. The second part of the inscription is still unsolved. The fourth character of the inscription from the right is probably the
CLOSE T /t/; however, even
CLOSE
R /r/ might be supposed.
The language of the inscription is most probably Ogur, since Bilyar was in the middle of Volga
Bulgaria. The sound value of the KR
SHL /ɬ/ indicates the transitional sound between the Common Turkic /ʃ/ and Chuvash /l/. Presumably, the voiceless alveolar lateral fricative /ɬ/ was in use in Ogur.601 The /ɬ/ exists even today in the Finno-Ugric Khanty language as well. Note that the dental version of this sound is denoted also with /ɬ/ in IPA. The dental version exists today in the Celtic Welsh; it is Latinized as
ll.602 Moreover, the sound /ɬ/ exists in the Caucasian Avar as well.
593 Khazarian Names, web site, www.klwzaria.com
594 Vâsâry 2003
595 Ligeti 1979, p. 261
596 Vekony 2004a. p. 282
597 Erdal 1999 in Golden, Ben-Shammai & Röna-Tas 1999, pp. 76-107
598 Kochkina 1983; 1985 pp. 54-80
599 Khalikov 1988
600 Vâsâry 2010-2011
601 Vâsâry 2010-2011
602 Vâsâry 2010-2011
173
| Figure 7.2.16-1: The Bilyar Inscription (11th—13th centuries) | |
|---|---|
| Positive image | Negative image |
![]() |
![]() |
Table 7.2.16-1: The partial transcription of the Bilyar Relic βŋïøöüɣðʃəɛ
| Written with normalized Khazar Rovas font |
|
| IPA phonetic transcription |
|
| Common Turkic (Ogur) transcription (left-to-right) | /dyl (dysh)/ /b...t...n/ (/b...r...n/) |
| Translation from Ogur | ‘dream/noon’ (second part is undeciphered) |
It appears that the best match for a jar would be something connected with liquids and consumption. The surviving part of inscription is its tail end, a punch line of the whole phrase. The phrase was probably a rhymed couplet. In that line of thinking toş-/doş-/tuş-/duş- “to fill” for the dysh would be quite suitable semantically and phonetically. The last word in the phrase most likely, but not obligatory, is a verb. The last word b...t...n (b...r...n) may have plenty of possibilities: bat- “to bathe”, bit-/büt- “starting, setting off”, “heal”, bat “hurriedly”, bod “body, stature”, “color”, but “thigh, leg”, “treasure”, böd “throne”, bedü- “grow”, bödi:- “to dance”, bar- “go, leave”, ber- “give”, bur- “to smell, to steam”, bere: “length”, berü “here”, bedze “adorn”, and quite a few more. The jar itself is some embodiment of /b/p...t/ “pot”. That choice gives plenty of possibilities to the artisan poet to coin a ringing phrase that attracts buyers. For example, “XXX... fill the pot”, “XXX... fill (to the rim) to give (present, for the road, etc)”, “XXX... fill to grow” “XXX... fill to the (full) length”, etc. Notably, the notion of “noon” is a metaphorical from a metaphor, to “stop” > “stop to rest” > “stop for rest at noon” > “noon”, its essence is not noon, but stop to have a rest, it is a long and winding way to find a phonetical match conditioned on a supposition that the /sh/ can be altered to /ll/. From the above examples it is clear that in addition to “noon”, such emendation opens a whole slate of new possibilities, all of them unprovable |
174