Home
Back
In English
Türkic-Sumerian Contents
Datelines
Sources
Roots
Alphabet
Writing
Language
Religion
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Ogur and Oguz
Türkic languages
Türkic and European Genetic distance
Classification of Türkic languages
Indo-European, Dravidian, and Rigveda
Türkic, Slavic and Iranian
Türkic in English
Türkic in Romance
Alans in Pyrenees
Türkic in Greek
Türkic-Etruscan
Türkic in Slavic
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
SUMERIAN and TÜRKIC
Д-р А. Герман
О сумерском языке и его отношении к угро-алтайским языкам

Proceedings of the 10 Russian archaeological Congress, Rigas, Том.1, стр. 270-276, 1896

PDF файл

Введение постинга

Прочитанный в 1896 году на археологическом конгрессе доклад в 2000 слов содержит больше мяса и меньше словесов чем 6000 слов энциклопедической статьи. В последние 100 лет шумерский язык не претерпел существенных изменений, наши знания значительно улучшилось, но появление менталитета государств-наций развеял ученость невинных времен. Запутать вопрос и скрыть исторический ландшафт потребовались поколения бесхребетных ученых, загнавших предмет тупик, потребовался развод между лингвистикой и лингвистической морфологией, и изгнание греховной морфологии в необитаемые пустыни, см. http://en.wikipedia.org/wiki/Sumerian_language как подобающий пример скрытия предмета.

Доклад был написан в старом русском языке в имперский период и многое изменилось с времен княжеств до периода государств-наций. Ушли Курляндии и Лифляндии и эсты, и, соответственно, вместо них явились языки под ярлыками эстонский, латышский, и литовский. Угро-алтайский и финно-алтайский теперь называются урало-алтайским, оченно подозрительный термин. Прославленный арийско-европейской был снижен до индо-германского, а затем до балто-индоевропейского, а затем до индоевропейского (ИЕ), монголо-финский миф в значительной степени исчез, и определение алтайских языков трепыхается на своем смертном ложе. Многие языковые мифы и их терминология уже на выходе, смытые реалиями генетики и элементарной грамотности (например, A. Klyosov, P.N. Stearns, T. Chikisheva, W.B. Henning, C. Winters, R.M. Harding и R.R. Sokal, и множество других), в основном под весом неязыковых дисциплин. К счастью, в большинстве случаев старые конструкции терминологически могут быть выраженная в сегодняшнем жаргоне.

Классификация Европейской языковой семьи в генетических расстояниях
R.M. Harding и R.R. Sokal
Proc. Nat. Acad. Sci. USA Vol. 85, стр. 9370-9372, декабрь 1988
(График справа показывает относительные временные отношения, тонкая линия = время праязыка, тот же масштаб)

Не замечать странности пространственной конструкцией ИЕ, а также тезиса о ‎ИЕ Urheimat  прародине может только умственно слепой лингвист: греческий и романские дважды и трижды ближе к тюркским, чем к другим "ИЕ" языкам. В ИЕ иерархии, тюркские языки бпространственно расположены в центре оси. Финские и тюркские, из якобы урало-алтайской семьи, связаны как муж и жена, из различных народов, которые совокупились и создали равноудаленное угорское потомство. Якобы угорский венгерский (мaдьярский) в пропорции 2/3 к 1/3 является смесью тюркского и угорского, при этом 2/3 мaдьярско-шумерских лексических параллелей теоретически с самого начала принадлежат к тюркским. Да, ребята, мы пошли долгий путь, но скальное основание, поддерживающее фундамент шумерских исследований не изменилось, все изменения накопились только в оптике нашего видения. Отбросьте предписанные линзы, и глаза будут видеть реалистичное изображение, соответствующее всем другим дисциплинам. Вот так это просто.

 Когда бесполый язык (скажем, шумерский) поглощает лексику половую (скажем, аккадскую), он либо опускает гендерные маркеры, или берет гендерные маркеры как корни, и модифицирует эти корни следуя той же тенденции, что и для своей лексики, легко определяемое лингвистами. Когда флексивный язык поглощает агглютинированные слова, он берет их как корни  (Tr. bel = waist > belt = on the waist = Tr. belt > Eng. belt; Русский пример чердак < Тр. çardak, -дак = агглютинированный прилагательный суффикс места), легко определяемое лингвистами. Гармония гласных чувствительна к передним и задним гласным, и это имеет тенденцию сохранения первоначальных свойств гласных используемых в словах, отсюда ö и ü в германских языках и их лигатуры на английском и французском языках; Русский пример - сохранения ö и ü (ё и ю) в Русслом алфавите и словах юрта, крюк, тюк. тюрьма, и т.п. Эти явные маркеры могут быть только замолчены вопиющей немотой. Исследования лексического и синтаксического родства были отличительной чертой лингвистического прогресса за последние 100 лет, они произвели длинные списки общих слов и особенностей.

Примечания и объяснения постинга, добавленные к тексту автора и не отмеченные специально, показаны (голубым)  в круглых скобках, или выделяются голубыми рамками. Номера страниц показаны в начале страницы голубым. Итиль - это родное название реки называемой в русских источниках Волгой. Номера страниц показаны в начале страницы как жирный жирным /NN/. Устаревшие термины были в значительной степени заменены современным языком, с некоторым элементом догадок.

Д-р А. Герман
О сумерском языке и его отношении к угро-алтайским языкам

Сумерийский или как правильнее сказать, сумирский язык — древнейший культурный язык мира. Около тысячи лет до Рождества Христова его больше не существовало,  но известия о нем в литературе его, состоящей из клинообразных писем, восходили ко времени более 4500 лет до Р. Хр. В течение 3500 лет своего существования язык с первых начал, когда сумирцы изобрели свою систему письма развивался и достиг постепенно значительной высоты, о которой мы получили известия только посредством изследования и чтения клинообразных писем на камнях в развалинах Вавилона и других соседних городов. Родина сумирцев находилась в синеарской земле, а именно в области рек Евфрата и Тигра. Сумирский язык был разделен на два наречия, собственное сумирское в южной и аккадское в северной части. Южное наречие было чище севернаго, но оба составляли один сумирский язык.

Синеарская земля

Интересен стал потом вопрос о том, к которому племени принадлежал сумирский народ по данным его языка. Французский ученый Оппер (Oppert) и английский знаток клинообразных писем Роалинсон (Rawlinson) высказали то мнение, что сумирский язык принадлежит пo происхождению к урало-алтайским языкам. К ним присоединился финляндский ученый Юрьё-Коскинен (Yrjo Koskinen). Потом французский ученый Ленорман (Lenormant), отличный знаток клинообразных писем, был того же мнения, что именно сумирцы, по данным их языка, были народ урало-алтайскаго или еще точнее даже угро-финскаго происхождения. К нему присоединились и английские ученые Смись (Smith) и Сэйс (Sayce), xоpошо занимавшиеся чтением клинообразных писем и угро-алтайскими языками. За ними последовали немецкие ученые Онкен (Onken) и Гоммель (Hommel) и большое число других немецких и французских изследователей.

Но и против этого сродства угро-алтайских языков с сумирским языком выступило несколько ученых, и главным образом трое, именно: французский ученый Галеви (Hаlеѵy), немецкий знаток сумирскаго языка Гаупт (Paul Haupt) и доцент санскритскаго языка в Гельсингфорсе (Helsinki) Доннер (Donner). Но надо сказать, что Галеви и Гаупт слабо или вовсе не занимались угро-финскими языками, аДоннер, написавший несколько хороших сочинений по угро-финскому сравнительному языковедению, как мне кажется, нарочно игнорирует множество сродных /448/ мотивов и элементов. О других противниках сродства сумирскаго языка с угро-алтайскими не хочу говорить, потому что они, по незнанию угро-финских языков, не имеют никакого значения. Самые лучшие знатоки угро-финских языков — финские ученые Кастрен (Castren) и Альквист (Ahlqvist) не имели случая высказать свое мнение против или за, но по характеру их филологических изследований их можно причислитьк первой группе, предполагающей сродство сумирскаго языка с угро-финскими.

Обратимся теперь к самому сравнению языков, о которых у нас речь.

Чтобы установить сродство одного языка к другому или другим, мы должны найти подобные, похожия или идентическия формы 1) по фонетике, 2) по этимологии, 3) по лексикографии и 4) по синтаксису — во всех сравниваемых языках.

Касателыно фонетики сумирскаго языка надо сказать, что целая его звуковая конструкция имеет такой же простой, прозрачный характер, какой имеют все угро-алтайские языки. Свойство языка таково, что каждое слово в начале своем имеет только один согласный звук — по примеру большей части угро-алтайских языков, избегающих в начале слов сложных звуков ч, щ, ц и пр. В средине слов согласный звук следует после гласнаго и гласный после согласнаго, как в угро-финских языках, а дифтонгов или сложных согласных мало. Слова имеют большею частию только один слог, редко два, очень редко три слога.

Одним из главных признаков угро-алтайских языков считают так называемую вокальную гармонию (vowel harmony) или сходство гласных звуков внутри одного несложнаго слова. Этот важный грамматический закон состоит в том, что гласные звуки разделяются на три части: 1) твердые a, o, u, 2) мягкие ä, ö, ü и э, средние e, і.

Этот закон вокальной гармонии, — хотя язык имеет повидимому другие звуки для слов, — в самом деле составляет то же самое звуковое явление, которое мы находим в названных угро-алтайских языках, и уже поэтому каждый знаток должен отнести сумирский язык к угро-алтайским языкам. Так и поступил в особенности французский изследователь Ленорман, на что и имел право. Эта сторона дела должна быть тем более основною, когда мы знаем, что закон вокальной гармонии существует только в угро-алтайских языках, а его вовсе нет в арио-европейских.

Касательно этимологии надо сперва заметить, что сумирский язык не имеет грамматическаго рода слов, т. е. у него нет слов мужского, женскаго и средняго родов, как напр. имеют почти все языки арио-европейскаго происхождения. Древний ассирийский язык имел слова мужского и женскаго родов, как и все семитические языки, поэтому очень различался от сумирскаго языка, от которого он заимствовал много слов. Как известно, все языки угро-алтайских народов без исключения не имеют никакого грамматическаго рода слов. В том и состоит один из главных признаков их сродства как между собою так и с сумирским языком. Все языки угро-алтайских народов, как и сумирский, обозначают естественный мужской и женский пол особенными отдельными словами, не имеющими для себя, по грамматике, ни мужского, ни женскаго, ни средняго родов.

Относитсльно отдельных слов надо сказать, что сумирский язык по лексико-графической стороне еще не достаточно изследован и обработан. Мы просто не знаем всех сумирских слов, составляющих обширную литературу клинописных писем на камнях в развалинах ориентальных городов. Можно надеяться что количество их будет уволичиваться в будущем. Но число тех слов, которыя /449/ до сих пор стали известны и из которых состояли прочитанные сумирские тексты, соответствует по значению и смыслу подобным словам угро-алтайских языков. Это число не очень велико, но, по количеству всего запаса известных слов, довольно достаточно для сравнения. Оно составляет и материал для сравнения сумирскаго языка с другими угро-алтайскиии языками по лексикографии.

В последующем изложении я приведу несколько слов:

По-сумирски аd или adda “отец”, по медийски atu, adda, по-эстски (Estonian) att, ata или ätt, по-фински ati “тесть, по-мадьярски atya “отец”, по-остякски ata, по-вогульски aze, по-вотякски ataj, по-мордовски ata “старик”, по-черемисски (Mari) aĉі, ati, ata. Корень слова перешел, кажется, и в арио-европейские языки, напр. по-гречески ά:τα, по-русски от-ец. Кроме того сумирцы имели бога Atar, “отца“ света.

По-сумирски nene “женщина, девица”, по-эстски (Estonian) neid, neiu, neitji “девица”, по-фински neito, neiti, neitsyt, по-лапарски (Sami, Lapp) nieid, neit, neita, по-мадьярски ne, no-манджурски neinei, по-китайски niu, по-зырянски nil. С той же основы по-фински nainen “жена”, по-вотски и вепски naine, по-эстски (Estonian) naene или naine, по-ливски nai, по-мадьярски . (English nanny, nana; French norrice; Latin nutricius “wet-nurse”; Greek nanna “aunt”. “Nutrition” and “nurse” also are derivatives of a form of nanny. All “IE” forms are spotty and without credible etymology)

По сумирски an “небо”, anna, annab “бог, богиня“ или “отец, мать”, по-медийски annap, по-турецки и татарски ana “мать”, по мадьярски anya “мать”, по-вотякски ana, anaі, по-остякски angi, по-лопарски (Sami) aedne, по-вотски ene, по-тунгузски änä “мать”, по-эстски (Estonian) (в феллинском наречии) änn “мать”.

По-сумирски akku “большой”, по-мидийски ukku, по-фински ukko “дедушка, старик”, а также мифологическое божество, по-эстски (Estonian) также ukku, Uku, по-вепски uk.uk (Türkic  aga “senior, elder”became a true international word in the Eurasia).

По-сум. tur “сын, ребенок”, и также “начальник”, по-медийски tar, по-эст. (в верроском наречии) tsura “юноша”, по-мадь. gyermck “ребенок”, по-морд. tsur “сын”, по-турецки (в восточн. нар.) tura “королевский двор, начальник”. (English tower with numerous cognates in "IE" languages and numerous derivatives, all forms are spotty and without credible etymology; in addition English has a synonymic “castle” from the same source and with dubious “IE” etymology. Russian also has “tura” as tower)

По-сум. еrim, еriv, еri “раб, слуга”, по-эст. orі, по-фин. orja, по-ливски verg. Другая форма сумирскаго слова eru, uru, ur “слуга”, по-мадьярски ur “господин”. По Юрьё-Коскинену арио-европейский корень по-санкр. ayrja, по-нем. Ehre, по-франц. air того жс происхождения. Мадьярское слово ur находится в фин. яз. uros, по-зыр. veres или verös, а такжо по-литовски vyras, по-латышски virs и по-латински vіr. По мнению Коскинена сумирцы брали себе арийцев в качестве слуг, поэтому столь разныя понятия соединяются в одном слове.

Цитировать саркастическую идею Юрье-Коскинена о финнах использующих арицев как слуг смешно, он издевался над самовлюбленным "арийским" духом своих дней. Ближе является пример гостя и хозяина (guest vs host), как производных от тюркского göster (сущ., прил., нареч.), корень от göstermek = показывать, демонстрировать, который развился и был заимствован с раздвоенной семантикой, естественной для агглютинативных языков, но чужеродной для принимающих языков. С агглютинированными аффиксами, корни производят активные и пассивные глаголы, существительные, прилагательные и, сродни "показывающий" и "показанный".Тюркское а ar/er/ir «человек», как и шумерское er, и как göster, может производить активную и пассивную семантику, создавая раздвоенные значения. Эти раздвоенные значение сохраняется и в английском языке, например, “he is the man” (это тот человек) означает, что он является центральным, главным, а “my man does it”(мой человек это сделает) означает, что он является подчиненным. Такое раздвоение может быть расширено до любой ситуации: "босс", "пеизывник", "крепостной", и т.д.

Так как Юрье-Коскинен и его современники не ведали, что индоиранские "арийцы" мигрировал на Иранское нагорье и Индийский субконтинент около 1500 г. до н.э., шумеры не имели шанса использовать "арийских" мужей ни как хозяина, ни как слуг. Этимология приходит из другого времени, другого языка, и другой жизни.

По-сум. по-аккадски gu или ge “ночь”, по фин. , по-эст. öö, по морд. ѵе, по-чер. jut, по-вотяк. üі, по-зыр. ѵоі, по лопар. igja, по ост. at, по-вог. і и edi, no мадьяр. ej, ejszaka (ejsaka), по-турецки gedsche.

По-сум. ar “страна света”, по-мадьярски or-szag (or-sag) “страна, земля”, по-эст. kaar, по-фин. kaari.

Отдельныя слова можно находить общия у сумирскаго языка с другими языками, напр. по сум. gala “великий”, по-эст. Коle “страшный, громадный“ (Türkic Ogur gulu, Oguz ulu/ulug); по-сум. sagig “сумашествие”, по ост. jōgedus, по фин. jokeus (Türkic qal); по-сум. kal “сердечный, тронутый”, по-эст. hale; сум. jaga или sada, по-ост. suda, по-фин. jydan (Türkic köŋül/küŋül/kögül, köŋüldaki/köŋültäk); по-сум. іlа “через”, по-эст. ule (Türkic üzä); по-сум. meni “поди“ по-эст. mine; по-сум. еnа или enu “господин”, по-эстски onu “дядя“ (по значению “гость, господин” “kula, onu”) (Türkic idä/idi); dingir “бог”, по-турецки tengri; по-сум. nzu “мясо” (an apparent typo, in lieu of “uzu”), по-мадь. hus; по-сум. til “полный”, по-мадь. tele (Türkic tolï/tolu); по-сум. pal “меч”, по-мадь. pallos; по-сум. mar /450/ “доpoгa, по-мадь. mor; по-сум. ar “нос”, по-мадь. orr; по-сум. nab “свет”, по-мадь. nap “день”; по-сум. sal “vulva”, по-мадь. szül (sül) “родить”; по-сум. ud “солнце“ по-монгольски ud; по-сум. e “дом”, по-турецки еѵ; по-сум. gallies “дорогой“ по-эст. и фин. kallis.

Местоимения личныя сумирскаго языка имеют, без сомнения, те же самые основы, которыя существуют почти во всех угро-алтайских языках. Но надо сказать, что эти самыя основы или элементы встречаются и в арио-европейских языках, а поэтому некоторые ученые, напр. Галеви и Доннер, утверждают, что эти элементы не исключительно yгpo-алтайские и не могут служить доказательством сродства между сумирским языком и угро-алтайскими. Нельзя отрицать, что действительно в некоторых арио-европейских языках существуют местоимения, состоящия из подобных элементов. Но это не доказательство против сродства сумирскаго языка с угро-алтайскими. Сумирский язык, существовавший прежде всех известных языков как язык культурный, имел влияние и на арио-европейские языки, но остался угро-алтайским языком. Характер его такого рода. Поэтому и местоимения ближе угро-алтайским чем арио-европейским.

Еще более, чем это простое сравнение, доказывает сродство сумирскаго языка с угро-алтайскими способ присоединения поссессиввых суффиксов к корню имени существительного. Этот способ тот же самый, который существует напр. в финском и мадярском языках, хотя суффиксы, как кажется, частью, по составу звуков иные. Так напр. по-сумирски adda-mu “отец мой”, по-фински isa-ni, по-мадьярски atya-m (Türkic atta-m); по-сум. adda-su “отец твой”, по-фин. isa-si, по-мадьярски atya-d (Türkic atta-g); по-сум. adda-na “отец его”, по-фин. sa-nsa, по-мадь. aty-ja (Türkic atta-i); no-сум. adda-mе “отец наш“ по-фин. isa-mmo, по-мадь. atya-nk (Türkic atta-maz) и пp. Такого способа присоединения поссессивиых суффиксов как и самих суффиксов не существует в арио-европейских языках, что подтверждает мнение Лопормана, который не заметил вполне этого обстоятельства.

Бросая взгляд на эти формы имен числительных, мы действительно должны признать, что сходство их поразительно. Имена числительныя играют, как известно, главную роль в деле установления сродства между языками.

По синтаксису мы не имеем довольно материала для сравнения. Сумирския сложныя формы, напр. tursal, дословно “дитя-дочь”, т.-е. молодая девица, по-эст. tutarlaps, по-мандж. sargan-jui; si-me, дословно “глаза вода“ т.-е. слеза, по-эст. silma-wesi, по-мандж. yasa-i-muke, и пр. доказывают всетаки соотношение сумирскаго языка к угро-алтайским языкам.

Вследствие всех этих, приведенных мною данных, к объяснению соотношения между сумирским языком и угро-алтайскими, я прихожу к тому мнению, что сумирский язык сроден с угро-алтайскими языками и сумирский народ по происхождению близок к народам монголо-финскаго племени. Мы получим еще более доказательств этого сродства, когда клинообразная литература, по запасу слов и форм, будет изследована еще основательнее. Но и то, что мы знаем до сих пор, довольно достаточно для того, чтобы иметь утвердительное мнение об этом сродстве. Целые законы языка, соответствующие подобным законам других языков, не могут быть случайными. Угро-алтайские языки, в особенности угро-финские, имеют прадеда или, по крайней мере, старшаго брата в сумирском языке.

 
Home
Back
In English
Türkic-Sumerian Contents
Datelines
Sources
Roots
Alphabet
Writing
Language
Religion
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Ogur and Oguz
Türkic languages
Türkic and European Genetic distance
Classification of Türkic languages
Indo-European, Dravidian, and Rigveda
Türkic, Slavic and Iranian
Türkic in English
Türkic in Romance
Alans in Pyrenees
Türkic in Greek
Türkic-Etruscan
Türkic in Slavic
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
6/15/2013
Рейтинг@Mail.ru “” θδğŋγşāáäēə ï öōüūû“” Türkic Türkic –