Home
Back
In English
Türkic-Sumerian
Datelines
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Ogur and Oguz
Türkic languages
Türkic and European Genetic distance
Classification of Türkic languages
Indo-European, Dravidian, and Rigveda
Türkic, Slavic and Iranian
Türkic in English
Türkic in Romance
Alans in Pyrenees
Türkic in Greek
Türkic-Etruscan
Türkic in Slavic
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline

ШУМЕРСКО-ТЮРКСКАЯ
ФОНЕТИКА, МОРФОЛОГИЯ И СТРУКТУРА
ОЛЖАС СУЛЕЙМЕНОВ
Аз и я
Из главы "Шумерский Язык"
Подглава "60 Слов"

<= Suleimenov's Sumerian Swadesh Words list Sumer Page Contents Sumer Language Structure =>

Введение

Предисловие, анализ, и список слов данный О.Сулейменовым в его книге стоят их вес в золоте. Я не могу сказать, что лучше, оценка или глубина и ширина наблюдений. Чтение работы О.Сулейменова - чистое удовольствие.

Линки

http://www.geocities.com/plt_2000plt_us/azia/olc-2-90.html
http://www.geocities.com/plt_2000plt_us/azia/olc-2-91.html
http://www.geocities.com/plt_2000plt_us/azia/olc-2-92.html

Фонетика

а) Сопоставление с тюркским материалом может помочь в восстановлении картины шумерского вокализма, неточно переданного древнесемитскими снллабариями: аккадское письмо не имело знаков для передачи мягких гласных. Таблица позволяет ставить вопрос о наличии в шумерском оппозиции звуков по качеству: u - ü, a - ä. Диалектные формы туш-шуш - опускаться, подтверждают нашу мысль. Согласные т, д палатализуются лишь перед мягкими гласными. Сравните в шумерском тi-шi - жизнь. Наличие варианта «зi», утверждает существование предшествующей диалектной формы - дi. Термин «забар» - медь, вероятно, восходит к д бiр, соответствующий тюркскому - табiр. Схема шумерского вокализма нам представляется следующей а - е, у - , i. Гласному заднего ряда «а» всегда противопоставлен «е», и изредка (вероятно, диалектный) - « »; (вопреки мнению, принятому в тюркологии, что «е» в тюркских языках появился значительно позже « »). Гласному у - всегда противопоставлен , реже - i. Звуки о - в шумерском не представлены, так же как и «ы (ъ)».

б) Было ли шумерское слово сингармоничным, пока трудно сказать определенно. Но стремление гармонизировать слово, если не по качеству, то хотя бы по огласовке, наблюдается. Шумеры стремятся «округлить» слово, т. е. насытить консонантную структуру одним гласным: дiнгiр, сiкiл, удун, амар, думу, дiрiг, ерен, забар, сакар, емек, дiлi, узуг, урук и т. п. Причем в этот процесс вовлекаются, вероятно, только заимствованные слова с неясной морфологической структурой, воспринимаемые как монолиты (тума - думу, тенгiр - дiнгiр, тa6ip - дiбiр и т. д.).

В то время как собственные, этимологизирующиеся образования не округляются - еншi, енкi, угкен, кена, шутаг, i6ipa и др. Эта закономерность может косвенно служить диагностическим признаком, определяющим заимствование (хотя есть отдельные исключения, когда заимствованное слово сохраняет первичную огласовку - гештук. Возможно, вошло в язык поздно и не успело округляться. Как и шуба, ci6a - пастух). Искажение первичной огласовки (ассимиляция гласных) существенно изменяет облик шумерского слова, и без сравнения с иноязычным материалом шумерские праформы восстановить невозможно.

в) Еще одна особенность, мешающая восстановлению шумерских праформ - утрата конечных звуков. Чаще всего согласных. Разновременные письменные источники в редких случаях позволяют реконструировать первичную форму (узуг-узу-уз), но в большинстве случаев дошли лишь последние, разрушенные варианты. И тогда приходится гадать, каким же был утраченный звук?

Некоторым тюркским языкам (в частности, кипчакским) так же свойственна утрата конечного согласного. Сравните, например, отношения огузских и кипчакских лексем: сулук-сулу - чистый, красивый; серук-серу - ткацкий станок; табак-таба - плоское блюдо; бураук-бурау - сверло, бурав; тipiк-тipi - живой.

В кипчакских утрачивается формант «к» системно, потому что его вытесняет синонимичный суффикс - ма, образующий существительное от первичного глагола. Морфологическая схема «инфинитив + к = существительное», некогда очень продуктивная во всех тюркских языках, заменяется схемой менее сложной «императив + ма = существительное».

Если в текстах орхоно-енисейских надписей торжествует формант «к» (батма - топь, от бат - топи, кажется, единственный пример другой схемы), то в современных кипчакских языках ма уже подавляет к. Последний почти не осознается как формант. В шумерском избавление от конечного согласного вызвано, видимо, другими причинами не грамматического и не фонетического, а скорее структурного свойства. Хотя сопоставление показывает, что теряется чаще всего тот же звук - к/г. Дiлi - тiлiк; узуг - узу - уз - йузук; еш - ешик; еме - емек; уду - удук, ыдук; дiрi - дiрiг; ур - урук; угу - угук. Но есть и другие, правда, поздние примеры:

кi - кip, суба - субан, е - еш, а - ад и т. д.

г) Искажает облик слова и чередование гласных y/i. Особенно заметно оно, когда встречаются обе диалектные формы: шуба-ciпa - пастух; cyp-cip - ткать. Это пример механического чередования. Но порой дубль входил в общешумерский как самостоятельное слово с близким значением. Так не случайно, мне кажется, соседствуют кур - гора, кip - земля (оба слова выражались одним знаком), угу - темя, iгi - глаз. Механическое чередование y/i можно отметить и в прототюркских. Ciлiк - чистый, происходит от сулук - чистый. Шумеры заимствуют уже «готовую» форму и метатизируют сiкiл - чистый. Другой пример: тipiк - 1) живой, 2) жизнь; происходит от турук - тоже. Шумеры получают - тiр - жизнь. (Этимология: туру - рождаться, жить + к - формант существительного).

д) Системные фонетические расхождения.

Шумерские звонкие согласные, как правило, соответствуют тюркским глухим:

Türkic Sumer
t
tengir dingir
ut ud
utun udun
tuma dumu
ata ada
terik dirig
tilik dili
täbir däbir, dibir
it id
k
terik dirig
ut ud
tak tag
kak gag
sik sig
shak shag
yüzük uzug

Хотя в шумерском отмечаются и формы с неозвонченными - ту, тума, тip, туш, кур, кip, урук, гестук, емек, кен, но их значительно меньше.

Язык сохраняет примеры первичных (глухих) и вторичных (озвонченных) тума - думу - диалектные формы успели разойтись в значениях. Но тi-дi - жизнь, как шi-зi - жизнь. Диалектные формы.

е) Можно сказать, что фонетические отличия шумерского и тюркских языков не столь значительны, чтобы всерьез говорить о системных расхождениях. При сравнении этих языков важнее - схождения. Даже колебания синхронны: y/i, чередование б/к, г в конце слов, появление «семитского» фарингального протеза (кур, кip) не синхронно только в одном случае - гештук.

ж) Таблица показывает, что живые тюркские языки без изменений сохраняют протошумерские формы, которые в шумерском уже развились и частично разрушились. Если бы шумерский язык жил до наших дней, то процесс разложения слов мог продолжаться до такой степени, что сравнить его словарь с тюркскими было бы уже действительно невозможно.

Тюркские слова сохраняют моложавость, шумерское выглядело бы древним стариком. Оно уже в I тысячелетии до рождества Христова было внешне старше отца.

Морфология

а) По шумерским материалам можно судить о древности тюркской словообразовательной схемы «инфинитив + к = существительное».

уру - строить; урук - город;

йз - плавать; йзк - водоплавающая птица;

ешту - слушать; гештук - ухо;

туру - жить, рождаться, турук (тipiк) - живой.

Шумеры заимствовали готовые термины, не осознавая морфологической структуры. Постфикс в шумерском малозначим. Словообразование идет за счет префиксов. И потому легко утрачивались конечные звуки.

б) Сохраняется пример тюркской схемы «императив + ма = существительное»: ту - роди, тума - потомство.

в) Уже действенна схема «императив + ен (ан) = причастие прошедшего времени»: ер - следуй, ерен - следовавший, рядовой.

г) Существительное могло быть и нечленным. Основная форма глагола (императив) выступала и в роли существительного. Остатки этого явления сохраняются в живых языках. Например, в казахском:

той - 1) насыщающийся, 2) пир.

й - 1) воздвигай, нагромождай, 2) дом. (Сравните русские примеры: лай, вой, цель, строй).

В дальнейшем существительные образовывались суффиксами:

йу - нагромождать, й к - куча, уйма - куча.

В шумерском представлены оба случая: ур - город, урук - город. Близость глагола ру - строить, позволяет предположить, что инфинитив выглядел в виде - уру, а императив - ур.

д) Поэтому разнятся грамматическими значениями некоторые тюркские и шумерские лексемы:

шаг (шаб) - середина (шумерское);

шак (шаб) - раскалывай, разрубай пополам (тюркское);

сiк - удар (шумерское), сiк (с к) - бей, режь, пори (тюркское);

кур - гора (шумерское), кур - возвышай (тюркское) ;

ур - город, (шумерское; ур - строй (тюркское);

еш - дверь (шумерское), еш - вырезай отверстие (ешук, ешiк - дверь, дыра);

тip - жизнь (шумерск.), тip - живи (тюркское).

е) Шумерскому слову свойственна структура «префиксы + корень», тюркское слово строится по другому чертежу - «корень + суффиксы». И потому различаются конструкции, составленные подчас из одних кирпичей:

нiкi дiнгiр - принадлежащий богу (шумерское), тенгiр нiкi - принадлежащий богу (тюркское). В тюркском нiкi - формант, не имеющий самостоятельного лексического значения. В шумерском нiкi выступает как отдельная лексема со значением «вещь» и как формант принадлежности.

ж) Синтаксическая структура модели должна повторить лексическую. В древних языках слово строилось, как предложение; оно и было, по сути, предложением.

Тюрки заимствуют синтаксическую модель «определение + определяемое» (т. е. иными словами «служебное слово + корневое»), а в шумерском словаре мы обнаруживаем прототюркскую модель «определяемое + определение» (т. е. «корневое слово + служебное»). Сравните: «уг - кен» - народное собрание («племя - широкое») - прототюркская структура, сохраняющаяся в шумерском. И напротив «кен - уг» (тоже «широкое племя») - шумерская структура в тюркском. Или: кiр - сiкiл - «девушка чистая», сiлiк къз - «чистая девушка».

з) Структуры «корень + суффикс» в шумерском случайны.

Некоторые шумерские падежные окончания поддаются сравнению с тюркскими. Например, дательный падеж - «ра». В текстах орхоно-енисейских памятников «ра» еще продуктивен.

Большинство падежных показателей в шумерском разрушены и не твердо опознаны исследователями. Так формантом направительного падежа считают «да», а отложительного - тан. В соседнем территориально и во времени языке (хурритском) обнаружены многие точки соприкосновения с шумерским. При восстановлении облика шумерских формантов важны показания языков взаимодействовавших. В хурритском «да» - местный падеж «дан» - отложительный (т. е. антиместный). Эти два падежа - самые древние и в системе алтайских языков. Сравните: «да» - местный (общетюркский), «дан» - отложительный (общетюркский).

Итог

Итог. Не все сопоставления могут оказаться убедительными; дальнейшие исследования, вероятно, докажут случайность некоторых совпадений, но, в основном, материал, на мой взгляд, подтверждает гипотезу культурного родства шумерского и прототюркского языков. Они имеют общий пласт культовой лексики.

Главное, чего мы хотели достичь: эти образцы - первые, зыбкие следы могут ориентировать на более полное сопоставительное изучение тюркских языков и шумерского. Эта задача важна для тюркологии, которая пока не нашла ни одного древнейшего источника для сравнения, и не ищет, ибо свято верит в заверения учителей, утверждающих невозможность таковых.

Структура

1. Прежде чем приступить к сравнению словарей, вероятно, следовало бы расшифровать формулы слога взятых языков. Системы «гласный - согласный» (закрытый слог), «согласный - гласный» (открытый). Условно пометим их «гс» и «сг».

2. Языковая инерция стремится перестроить структуру чужого слога при заимствовании. В тюркских языках сильна тенденция к закрытию слога. В шумерском есть стремление открыть слог.

3. Механика процесса перестройки чужой структуры проявляется следующим образом.

Односложное слово

Попытка превратить закрытый слог в открытый, приводит к следующим результатам:

а) появляется протетический согласный перед гласным. Формула ГС превращается в СГС.

Появление протеза вызвано структурными, а не фонетическими причинами.

б) В дальнейшем формула СГС стремится перейти в СГ, с отпадением конечного, базового согласного. Так протез становится корневым согласным. Эта схема объясняет тайну отпадения конечных согласных в шумерском слове.

Сравните: тюркское «уд» - бык заимствуется шумерами и преобразуется в «гуд» - бык. В позднешумерском превращается в - «гу». (Если бы памятники не сохранили промежуточного этапа, то сравнение «уд» и «гу» мало бы что дало). Фонетическими причинами эта метаморфоза не объяснима. На такую окончательную перестройку слога уходят тысячелетия. В большинстве случаев языки ограничиваются первым этапом, оснащают протезом.

в) Закрытый слог открывается и другим способом:

структура ГС превращается в универсальную, обоюдную - ГСГ, т. е. появляется протетический гласный звук.

В шумерском эта схема была активней предыдущей. Некоторые слова - ама, ада, уку, ушу, уду, узу, iri, угу - могли произойти именно таким образом.

г) И, наконец, закрытый слог в односложном слове мог открываться, предельно разлагаясь, например: «е» - дом, «а» - отец. Но таких примеров немного.

д) Шумерский язык содержит некоторое количество слов закрытосложных «ен» - высший, «ан» - небо, «уд» - солнце, которые сохранились, вероятно, благодаря религиозной традиции. Термины культовые более устойчивы.

Если направление заимствования многосложного слова бывает легко проследить (по морфологической схеме), то с односложными дело обстоит много сложнее. И тогда лишь структура слога может стать признаком определяющим, источник заимствования. «Ан», «ей», «уд»- по структуре тюркские слова.

Двусложное слово

Действует тот же механизм с небольшими изменениями.

а) ГСГС превращается в СГСГС протезом, как бы открывающим первый слог, и этого, зачастую, оказывается достаточно: ештук-гештук - ухо (в шумерском малопродуктивный способ).

б) ГСГС превращается в СГС.

адам - дам - супруг.

в) ГСГС превращается в ГСГ

емек - еме - язык.

узуг - узу - гусь

удуг - уду - священный;

ерен - ере - работник, раб.

г) СГСГС - превращается в СГСГ

дipir - дipi - больше;

дiлiг - дiлi - черта, единица;

субан - ci6a - пастух.

При перестройке открытого слога действует обратная схема.

а) Появляется гласный протез в начале слова. Напр. индоевропейское пат - нога, превращается в апат (древнеуйгурское).

б) Появляется согласный протез в конце слова, или конечный гласный отбрасывается, обнажая согласный.

Протетические согласные те же, что действует в индоевропейском - губной и гортанный - «в» (краткий) и «г» (к). Поэтому если в индоевропейском разнятся начальные согласные «бут - гут», то в тюркских в той же степени разнятся конечные «тав - таг», «бав - баг».

4. Тюркские языки испытали влияние языков с открыто-слоговой структурой. Любопытно, что в шумерском сохраняется структурный тюркизм «амар»- детеныш, а в тюркский вошел термин «мара» - ориентированный «по-шумерски».

Пожалуй, во всех языках есть такие примеры - свидетельство сложной, противоречивой истории. Но инерция первичной структуры все же неистребима.

5. Перестройка слога при заимствовании - закономерность, которая благодаря широкому распространению в языках разных систем приобретает весомые черты универсального закона.

Несовпадение структур слогов отдающего и заимствующего языков - одна из главных причин деформации слова. Это явление еще не осознано в лингвистике, которая ограничивается лишь констатацией фактов, не объясняя их. Так, например, замечено, что греческий язык не допускает в конце слов согласные звуки (кроме в, р, с). Почему? Считается непонятной особенностью греческого. Заимствуя семитские названия букв, оснащают их гласным окончанием, т. е. протетическим гласным: алев - альфа, каф - каппа и т. д. Если семиты ограничивались первым открытым слогом, признавая слоговым первый согласный звук (зачастую протез), то греки оба согласных превращали в слоговые и открывали оба слога.

Противоположность структур индоевропейского и тюркского заметна на самом простом примере. Названия букв алфавита являют собой модели слога в чистом виде. Тюркские буквы произносятся - аб, аг, ад и т. д., в индоевропейских алфавитах - ба, га, да - (бэ, гэ, дэ). При продолжительных контактах тюркских языков с индоевропейскими это незначительное, на первый взгляд, различие приобретало значение выдающееся для обоих словарей. Действие закона перестройки слога искажало заимствованное слово.

Я предлагаю начинающим лингвистам решить несколько простейших задач, иллюстрирующих закон перестройки слога. В каком отношении находятся:

шумерские: уд - огонь, д - солнце, день;

тюркские: уд (от) - огонь, д ( т) - время, полдень;

иранское: куда - бог;

германское: гут, (гот) - 1) бог, 2) хорошо;

славянское: год - 1) время обращения солнца, 2) хорошо;

индийское: Будда;

шумерское: iд - идти;

тюркские: ут, уд, iт, iд, iз, ет, ёт, ёд, оз - иди, проходи, след;

семитское: от - след;

индоевропейские: пут, путь, пат, пята, под, бедро, пеш, па, уд, фут, бот, пес, бе - нога, дорога, промежность, низ;

тюркские: бут, пут, апат - нога, промежность, бедро;

кут, кет - низ, зад; кет, кеш, каш, кай, кел, кал, кеш, куч, кой - глаголы движения (уходи, приходи, беги, переходи вброд, останься, кочуй

и т. п.).

Feedback

Home
Back
In English
Türkic-Sumerian
Datelines
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Ogur and Oguz
Türkic languages
Türkic and European Genetic distance
Classification of Türkic languages
Indo-European, Dravidian, and Rigveda
Türkic, Slavic and Iranian
Türkic in English
Türkic in Romance
Alans in Pyrenees
Türkic in Greek
Türkic-Etruscan
Türkic in Slavic
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
4/20/2006
Рейтинг@Mail.ru