Home
Back
In
English
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Türkic in Romance
Alans in Pyrenees
Türkic in Greek
Türkic-Sumerian
Türkic-Etruscan
Ptolemy Toponymy
Türkic Toponymy
Bulgarian Toponymy
Pre-Russian Toponymy
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
Древне-Тюркская топонимика
А.И. Бисебаев
Древне-Тюркские топонимы Саков и Скифов в сочинениях античных авторов

Линки

http://kungrad.com/history/etno/topon/

Введение

А.И. Бисебаев - археолог, участвующий в исследованиях древних Тюркских городов и крепостей Казахстана. Перечень топонимов которые анализирует А.И. Бисебаев является крайне неполным, многие другие могли бы и должны были быть добавлены, наиболее очевидные это Аракс и Кавказ, с другой стороны два топонима, как представляется, ошибочно приписываются Геродоту. С этими недостатками, и хотя А.И. Бисебаев перечисляет только 7 топонимов (плюс 2, которые требуют лучшего обоснования), становится очевидным, что без Тюркского языка, и без Тюркских топонимов, как карта древнего мира, так и сегодняшнего читалась бы очень по-другому.

Кажется, А.И. Бисебаев не поьзовался фундаментальной монографией Шамсиддина Сироджиддина оглы Камолиддина ”Древнетюркские топонимы Средней Азии”. В ряде случаев этимология, данная Ш.. Камолиддиным, который специально не рассматривал топонимику Саков и Скифов, придает большую глубину топонимии рассматриваемой А.И. Бисебаевым, и она добавлена как комментарии постинга, отмеченые  синими рамками или (синим в скобках), и добавленные подразделы выделены синим.

А.И. Бисебаев
ДревнеТюркские топонимы Саков и Скифов в сочинениях античных авторов

О саках и скифах, народах, обитавших в древности на территории от Черного моря до Монголии, с запада на восток, и от Урала до Памира, с севера на юг, наука имеет немало письменных источников, которые, несмотря на свои противоречия, а порой даже запутанность, имеют большую ценность.

Археологические источники хотя и дают нам сведения об антропологическом типе саков и скифов, мало что сообщают об их этнической или языковой принадлежности, тогда приходят на помощь письменные источники, через них в них до нас доходят этнонимы, топонимы и личные имена. Изучая эти данные, мы можем определить этнический состав саков и скифов.

Но, несмотря на это, вопрос об этнической принадлежности скифов в науке еще не решен, и до сих пор остается открытым. Большинство ученых склонны считать их Ираноязычными (1). К примеру, Б.Н.Граков считает, что имена личные Арианиф, Октамасад, Сайфери, встречаемые в источниках, имеют Индо-Иранскую основу. Он объясняет это тем, что скифы были Индо-Иранским народом (2).

Мин, Палакенг, Барда

Другая часть ученых отстаивает их Тюркоязычность (3). Впервые (among the latter-day Russian scientists) такую мысль высказал Н.Аристов, который, ссылаясь на Китайские источники, отмечает Сакские топонимы Мин, Палакенг, Барда, являющиеся Тюркскими словами (4).

В данной работе мы попытались развить второе мнение об этнической принадлежности саков и скифов, изложение, анализ и зтимологию топонимов, встречаемых в античных источниках, к примеру, в сочинениях Геродота, Страбона, Плиния, Птоломея и др.

Сырдарьи - Яксарт - Силис

Древнее название Сырдарьи - Яксарт этимологизируется на древне-Иранском языковом материале как ”истинный жемчуг” (5). В рунических надписях оно встречается как Иенчу-утуз - Жемчужная река (6). Другое его же название Силис впервые зарегистрировано на рубеже нашей эры у Плиния Старшего: ”Реку Яксар, которую скифы зовут Силисом, Александр и его воины приняли за Танаид (7).

С.Г.Кляшторный слово ”сыр” этимологизирует как ”сир об”, словосочетанием в смысле ”полноводие, обилие воды”, бытующим во многих таджикских и узбекских говорах (8). хотя более приемлемой является этимология К.Омиралиева, он предлагает видеть в слове ”силис” синоним жемчуга (9), опираясь на языковые данные Тюркских народов.

Намного более подробную этимология дает Ш. Камолиддин в своей работе ”Древнетюркские топонимы Средней Азии”:

Вторая крупная река Средней Азии, Сырдарья, упоминается в Авесте под названием Ранха (Ranha) [Ходжаева, 2003, с. 79—85], а в древне-Греческих источниках— Йаксарт (Yaxart); так же назывался и народ Йак-Сарт, проживавший на северном побережье среднего течения этой реки [Tabulae Georaphicae]. В средние века эта река упоминается под названием Ашард [West, 1987, р. 80] или Хашарт (Хасарт) [Ибн Хордадбех, с. 138; Hudud al-'Alam, p. 116; Беруни, 1973, с. 472; Беруни, 1976, с. 576], а в Китайских источниках — в форме Йо-ша (Yok-shat) [Кляшторный, 1964, с. 75]. Нельзя с уверенностью утверждать, что этот гидроним берет начало от этнонима. Возможна и противоположная последовательность, когда топоним определяет формирование этнического имени [Мурзаев, 1982, с. 38]. Название Йаксарт с его средневековыми вариантами Хашарт (Хасарт) этимологизируется от древне-Иранского йакшарта (jaxsa-artd), что означает “истинный жемчуг” [Мурзаев, 1957, с. 253], jaxsa-harta - “река бриллиантов” [Tremblay, 2004, р. 119-121] илиуахуа-rta - струящаяся (река) [Лившиц, 2003, с. 10]. Древние Тюрки называли эту реку Йенчу-окуз [Аманжолов, 2002, с. 153; Малов, 1951, с. 34, 41; ДТС, с. 269], что также означает “Жемчужная река”. В Китайских источниках она упоминается под названием Чжень-чжу-хэ, что также означает Жемчужная река и является калькой Тюркского названия [МИКК, т. 2, с. 68; Кляшторный, 1964, с. 72-77; Караев, 1991, с. 39]. Так в древности называлась река Нарын, которая упоминается в источниках и под названиями На-ми, Чжи-хэ, Хатлам и др. Эти названия использовались также при обозначении всего верхнего и среднего течения Сырдарьи.
28

Что касается нижнего течения реки, то в районе Приаралья она еще в древности носила название Сир, которое впоследствии было перенесено на всю реку [Мурзаев, 1957, с. 253]. Название Сир впервые упоминается в древне-Римских источниках IV в. до н.э. в форме Silis [Горбунова, 1976, с. 27; Кляшторный, 1964, с. 75-76]. В Китайских источниках это название упоминается в форме Ши-эр-хэ, т.е. река Сир. Название Сир - производное от Сакского слова сир, что означает “обильная”, “полноводная река” [Мурзаев, 1957, с. 253; Мильхеев, 1961, с. 80; Kljastornij, 1961, р. 26], или от Тюркского сир - “извилина реки” 16. Его можно было бы связать также с Тюркским этнонимом Сир, который упоминается в памятнике в честь Тонъюкука [Малов, 1951, с. 65, 70; Мусаев, 1984, с. 192] и до-Исламских монетах Хорезма [Мухаммади, 2000, с. 94]. Племена Сир и Тардуш входили в состав конфедерации Теле, образованной после распада империи Хуннов, а в VI- VII вв. были одними из самых могущественных племен Восточного Туркестана [Ходжаев, 2004, с. 19, 20; Хужаев, 2001, 23-6.]. Язык племени Сир относился к “северному диалекту” древне-Тюркского языка, на котором написаны более 200 памятников древне-Тюркской рунической письменности [Кляшторный, 2004, с. 45 - 46]. Происхождение названия Сир/Сил связывается также с древне-Тюркским словом сел/селем, сохранившимся в Чувашском языке в значении “жемчуг” [ЧРС, с. 357; Шониёзов, 1990, 22-23-бетлар].

В некоторых Китайских источниках Сырдарья называется Йе-йе (Yeh-yeh) или Ше-ше (She-she) [Beal, 1990, p. 45], что может быть иероглифической транскрипцией Тюркского слова уаруар, означающего “течение”, “река” [Малявкин, 1989, с. 265, прим. 598]. Сырдарья называлась также “рекой Канг” [Птицин, 1947, с. 303] или Кангар [Ибн Хордадбех, с. 138], что связывается с этнонимом канг или канглы [Еремеев, 1970, с. 134].

Арабы называли Сырдарью также Сайхун, а персы - Руд-и Сайхан [Баевский, 1980, с. 87; Наджиб Бакран, л. 12а]17 или Гюлзаррийун [Птицин, 1947, с. 303]. В начале XX в. Карадарья носила название Гули-шан [Валиханов, 1961, т. 1, с. 312]. По данным ранних арабских географов, она называлась также Длинной и ал-Хазар, т.е. рекой хазаров [al-Macoudi, vol. 2, p. 7, 8, 14, 15, 19, 20; Калинина, 1988, с. 50, 117].

16 Слово может быть образовано от глагола сир - “размывать”, “оставлять след”, связанного с корнем up илиирим. (См.: Мурзаев, 1984, с. 235).
17 Существует мнение, что названия рек Джайхун и Сайхун явились аналогами названий двух рексеверной Сирии - Джайхан и Сайхан. {См.: Караев, 1991, с. 81).
29

Арабские варианты названий Амударьи и Сырдарьи - Джайхун и Сайхун, так же, как Китайские Ие-хе (Йо-ша) и Чже-ше, могут отражать самодийские или обско-угорские прототипы johan (хант.) - река, и sioha (ненец.) - “проточная река” [Яйленко, 1988, с. 133].

В средние века Сырдарья называлась также “рекой Шаша”, “рекой Узганда”, “рекой Худжанда” и т.д. Название рек по наименованиям расположенных на них городов является еще одной отличительной особенностью гидронимии Средней Азии [Мурзаев, 1962, с. 124].

Слово дарья, широко представленное в современной гидронимии Средней Азии, этимологизируется на основе не Иранских, а алтайских языков со значением “большое русло реки” [Исмоилов, 1987, с. 53]. Слово дарья (даре/дере) в качестве топоформанта со значением “река”, “долина” представлено также в крымской [Суперанская, 1969, с. 191] и гагаузской топонимии, что косвенно подтверждает Тюркское происхождение этого слова. Этническая история гагаузов протекала вдали от Иранских народов, поэтому в их языке Иранские заимствования почти отсутствуют. (См.: Дрон, Курогло, 1989, с. 57, 64).

Амударья - Окс или Оксус

Античное название Амударьи, встречающегося в форме Окс или Оксус (10), считается древне-Тюркским топонимом Огуз или Окуз ”река” (11). М.Кашгари в своем ”Диване” писал: ”Окуз - это название таких крупных рек, как Джейхун, Евфрат... В стране Тюрок несколько других рек также наречены этим именем” (12).

Пояснение Ш.. Камолиддина, стр. 27:

Самая большая река Средней Азии Амударья упоминается в “Авесте” под названием Vahvi Daitya [Ходжаева, 2003, с. 67-79], у древних Греков она называется Oxus и отождествляется с названием реки Вахш [Стеблин-Каменский, 1978, с. 72]. Тюрки называли ее просто Окуз, т.е. “река”, потому что у древних Тюрков любая большая река называлась окуз [Кошгарий, т. 1, с. 91, 411, 469; т. 3, с. 166, 260], что имеет также второе значение “бык” [Хасанов, 1962, с. 95]. Название Аму происходит от Кетских слов ом - “мать” пул -“река” и означает “вода-мать”. (См.: Яйленко, 1990, с. 37-40). Авестийское название реки Vahvi Daitya, так же, как и более поздние Иранские формы этого названия Vaxshu и Vehrot, является калькой первоначального енисейского слова. (См.: Дульзон, 1971, с. 198-208).
26

Яик - Джаик - Дайкс

У Клавдия Птоломея упоминается река Дайкс, которую надо понимать как Жайык, реку, которую в русских источниках с 1775 года именуют Урал. Гидроним ”Жайык” интересен тем, что он совпадает с целой серией исконно Тюркских слов-синонимов, наиболее распространенным из которых является ”широкий, распростертый” (13). Эта этимология наиболее верна, ибо это единственная большая река на обширном пространстве, в месте ее расположения. К.Птоломей также отмечает город Аусакла, отождествляемый по сходству звук в с городом Аксу (Белая Вода) в Восточном Туркестане (14). На наш взгляд, можно предположить, что это сокращенная форма слова оглы - ”сын, потомок”, как в этнотопониме ”Канлы” (15), что он является результатом стяжения. А-zak - это этноним ”Сак”. Этимолгия Ау - пока не определена.

Пояснение Ш.. Камолиддина, стр. 33:

С Тюрками связаны также многие гидронимы за пределами Средней Азии, особенно в северной части Евразии. Так, река Урал (officially renamed in the 18th century by Russ. Tsarina to Ural - Translator’s Note), протекающая на северо-западной границе Средней Азии, на карте Птолемея зафиксирована под названием Даикс (Daix fluvius) [Tabulae Georaphicae], что является латинской передачей Тюркского слова джаик (йаик), означающего “разлившаяся (река)” [Бартольд, 1963 (а), с. 180]. В записке Ибн Фадлана эта река упоминается под названием Джайих [Путешествие, с. 66] (Даикс Птолемея  указывает что Скифское слово Саков было Огурским словом)

 

В соответствии с замечанием М. Kashgary об "dj" против "y" различием между Огурскими и Огузскими языками (djilan против yilan для змеи), и наличием двух исторических форм Джаик и Яик для названия реки, можно заключить, что Геродот имел дело со Скифами, принадлежащих к Огурской ветви Тюркской языковой семьи, и он нам принес Огурскую форму Джаик названия реки.

Первое исторически документированное Тюркоязычное население на бывших Скифских территориях были Огуро-язычные Булгары, Хуны, и Хазары, что соответствует предыдущему Скифскому Тюркоязычному населению. Булгарский Огурский язык оставался Лингва Франка в Восточной Европе до 10-го века, и выжил как язык масс до 15-16-го века.

Горы Алтунтаг и Мастаг

В легенде, записанной Геродотом, сообщается, что у Таргитая было три сына: Урпаксай, Колаксай и Липоксай (Herodotus 4.4.5 Leipoxais, Arpoxais, and Colaxais). Они жили в горах Алтунтаг (Herodotus ?.?.?), кочевали на яйлаг в области Мастаг (Herodotus ?.?.?) и т.д. (16). Здесь топонимы Алтунтаг и Мастаг не вызывают никакого сомнения в том, что они являются Тюркскими словами: алтын ”золото”, муз ”лед”, таг или тау ”гора”. Топоним Музтау и поныне сохранился в названии горы Алматинской области и на Алтае.

Пояснение Ш.. Камолиддина, стр. 59:

Наибольшее распространение в Средней Азии имеют оронимы с участием топоформанта -таг (-даг) или -may {-moo), в основе которого лежит древне-Тюркское слово таг (tay) - “гора” [Кошгарий, т. 3, с. 167]. В современной географической номенклатуре это слово используется для обозначения отдельной горы или горного хребта [Баскаков, 1969, с. 67]. Топонимы, относящиеся к этой группе, впервые были зафиксированы еще в древне-Греческих источниках. Геродот приводит легенду, согласно которой три сына Таргитая жили в горах Алтунтаг и кочевали на пастбищах в области Мастаг [Абдурахманов, 1962, с. 49]. Первый из этих топонимов образован от Тюркских слов алтун и таг и означает “золотая гора”, а второй - от муз и таг, что означает “ледяная гора” [Караев, 1987, с. 105]. Топонимы Алтунтаг и Музтаг сохранились до сих пор, в том числе и на территории Средней Азии [Абдурахманов, 1962, с. 49]. В пехлевийском сочинении “Шахристанха-и Иран” (Города Ирана) упоминается гора Эк-таг (Золотая гора), где находилась ставка Тюркского кагана [Пигулевская, 1956, с. 115]. В византийских источниках упоминаются оронимы Ek-tay и Qaz-tay [Moravcsik, 1958, p. 122, 155]. В пустыне Кызылкум находятся горы-останцы Джумуртау, название которых образовано от древне-Тюркского слова джумур и топоформанта -may и означает
“круглые горы” [Караев, 1987, с. 116]. В северном Хорезме находится гора Кубатау, название которой образовано от древне-Тюркского слова куба и означает “плоская гора” [Караев, 1987, с. 118]. К этому же разряду относится и ороним Ала [Кошгарий, т. 1, с. 110], сохранивший свое название до сих пор в форме Ала-тау.

Иргис и Лик - Сиргис и Лик

К вышеотмеченным Тюркоязычным топонимам, на наш взгляд, можно отнести такие гидронимы, как Иргис (Сиргис) и Лик, которые упоминает ”отец истории”, описывая поход Дария на скифов: ”Когда скифы перешли реку Танаис, персы тоже перешли ее вслед за ними и продолжали преследование, пока не достигли владений будинов, пройдя землю савроматов. В продолжение своего пути через Скифию и Савроматию персы ничего не находили для разорения, так как страна была заранее опустошена; когда же они вторглись в землю будинов, то встретили здесь на своем пути деревянное укрепление, покинутое будинами и совершенно ими очищенное, и сожгли его. После этого они продолжали свое наступательное движение по следам скифов, пока не вступили в пустыню, пройдя страну будинов. Это пустыня, совершенно необитаемая, лежит выше земли будинов и тянется на семь дней пути. Над пустыней живут фиссагеты, а из земли их четыре большие реки текут через землю меотов и впадают в озеро, называемое Меотидою; имена их следующие: Лик, Оар, Танаис и Сиргис” (17).

Фиссагеты, отмечаемые Геродотом, локализуются в верховьях рек Печоры и Тагила, на земле позднейших вогулов и считаются их предками. Помещают их, впрочем, и южнее по р. Белая (18). В Среднем Поволжье фиссагетов локализует А.П.Смирнов (19). Б.А.Рыбаков пришел к выводу, что их следует отождествлять с городской культурой (20).

На наш взгляд, фиссагеты обитали как по р. Белая и южнее, так и в Среднем Поволжье. И именно здесь надо искать р.Лик и Иргис, которым соответствуют р. Елек, впадающая в Урал (каз. Жайык), и Большой Иргиз (каз. Улкен Ыргыз), которая впадает в Волгу.

Ранее Иргис отождествлялся с Донцом (21), что не очень убедительно. Ибо Донец впадает в Дон-Танаис с северо-запада, где никак нельзя локализовать фиссагетов. Оар и Лик отождествляются с реками Корсак и Обиточная (22), которые действительно впадают в Меотиду - Азовское море, но они, во-первых, очень маленькие и, во-вторых, не текут из земли фиссагетов, как описывается у Геродота. Б.Н.Рыбаков второе указание понимает в смысле того, что истоки этих рек находятся в направлении земли фиссагетов (23), но реки Корсак и Обиточная лежат далеко от мест обитания фиссагетов, и Геродот мог взять за ориентир их истоки, землю царских скифов, хотя эти реки даже не доходят до середины земли обитания царских скифов.

У нынешнего города Волгограда Дон и Волга максимально сближаются, и Геродот мог, что вполне возможно, спутать их именно в этом месте. Так, описывая реки Скифии, ”отец истории” упоминает р.Иргис, которая впадает в Танаис, а при описании похода ария он не говорит о том, что Иргис впадает в Танаис. Путаницу с тем, что Лик (Елек), Оар (Волга) и Иргиз (Б.Иргиз) впадают в Меотиду, а также с тем, что Иргис впадает в Танаис, можно объяснить тем, что Геродот лично не бывал внутри Скифии, хотя побывал в Ольвии, для сбора информации и был введен в заблуждение своими осведомителями. Последние скорее всего были скифами, и не очень хотели, чтобы чужеземец, который мог быть сборщиком информации (на наш взгляд скифов) для военных походов, был хорошо осведомлен о Скифии.

Дон с Волгой Геродот спутал, и потому, что античные писатели хорошо знали низовья реки Танаис, но далеко не всегда ясно представляли себе далекие верховья рек и особенно их истоки. Б.Н.Рыбаков считает сообщение Страбона: ”Истоки Танаиса неизвестны... устья Танаиса мы знаем их два в северной части Меотиды в 60 стадиях друг от друга; однако выше устья известна только небольшая часть течения реки из-за холодов и скудности... Кроме того, кочевники... преградили доступ во все удобопроходимые места страны и в судоходные части реки” (24) - ”рационалистическим объяснением разноречия географов” (25).

Из всего этого следует, что Геродот, как и все античные географы, чрезвычайно туманно представлял себе течение восточных рек (26), но несмотря на это, нельзя сомневаться в названиях этих рек (т.е. Лик и Иргис), которые ”отец истории” передает с максимальной фонетической точностью. Оба названия этих рек, наряду с такими топонимами, как Мин, Палакент, Барда, Окс, Оксус, Силис, Дайкс, Аусакла, Музтаг и Алтынтаг, несомненно, являются Тюркскими. Вполне возможно, что список Тюркоязычных топонимов будет пополняться в ходе дальнейших исследований. Но уже сейчас, если взглянуть на карту расположения вышеприведенных топонимов, мы увидим, что значительная часть саков и скифов была Тюркоязычным.

ЛИТЕРАТУРА

1. Наиболее полную сводку (of outdated opinions) см.: Литвинский Б.А. ”Древние кочевники ”крыши мира”. М., 1972, с.189-192.
2. Граков Б.Н. Скифы. М., 1971, с.22.
3. Акынжанов М.Б. Казактын теп туралы. А., 1957; Абдрахманов А.А. Вопросы топонимики Казахстана. В сб.; Топонимика Востока. М., 1962.
4. См.: Абдрахманов А.А. Вопросы..., с.48.
5. Кляшторный С.Г. Яксарт-Сыр-Дарья. Советская этнография, 1953, М3, с.189.
6. Там же, с.189.
7. Древние авторы о Средней Азии. Тш., 1940, с.85.
8. Кляшторный С.Г. Яксарт-Сыр-Дарья, с.190.
9. Омиралиев К. ”Қазыұрт” жане онан қатысы бар топонимдер жайлы. Казакстан мектеби, 1967, N4, 81-82 б.
10. К примеру у Ариана: ”Бесс, получив известие, что Александр уже недалеко, перешел через реку Окс”. См.: Древние авторы..., с.47.
11. Караев С.К. ДревнеТюркские топонимы Средней Азии. Советская Тюркология, 1985,
12. Кашкари М. Девону лугот-ит турк. т. 1, Тш., 1960, с.91.
13. Ахметьянов Р.Г., Бахтиев Ш.З. К этимологии гидронима ”Ив-йык-Джайык”. Советская Тюркология, 1986, ө3, с.18.
14. Абдрахманов А.А. Вопросы..., с.51,
15. Кляшторный С.Г. Кангюйская этнотопонимика в орхонских текстах. Советская этнография, 1951,
16. Абдрахманов А.А. Вопросы..., с.49. Сам автор ссылается на: История СССР, ч.1-11, М., 1939, с.220-222 (на правах рукописи).

This is an interesting case when both authors, A.I. Bisebaev and Sh.S.Kamoliddin refer to the same Abdrakhmanov A.A. source, which in turn refers to a very limited publication ”with rights of a manuscript”, which may have been circulated for referrals, and which apparently differed from the final publication. The deletions in the final publication may have been censored out, or may have been edited out as a result of editorial verification; but since the reasons for either one were never disclosed, and practically the editors served as cooperating censors, all three authors demonstrated a better trust in uncensored manuscript then the censored final publication. It appears it was a false alarm.

 17. Латышев В.В. Известия древних лисателей Греческих и Латинских о Скифии и Кавказе. Вестник древней истории, 1947,
18. Там же, с.263. Примечание комментатора.

V.V.Latyshev was a 19th c. scientist, and straightforward use of his conclusions, as well as his re-print's commentator, without corroboration of the later experts, may need further verification.

19. Смирнов А.П. Скифы. М., 1966, с.103. 20. Рыбаков Б.А. Геродотова Скифия. М.,1979, с.192.
21. Граков Б.Н. Скифы. М., 1971, с.16.
22. Рыбаков Б.А. Геродотова..., с.59.
23. Там же, с. 158.
24. Страбон, география, кн.1. М., 1964, с.468.
25. Рыбаков Б.А. Геродотова..., с.52.
26. ”Античные географы чрезвычайно туманно представляли себе течение восточных рек. У них были следующие обозначения: Аракс - соотв. реки на Кавказе, Аму-Дарья, Сыр-Дарья; Танаид - Дон, Сыр-Дарья; Окс - Аму-Дарья, Теджен Гери- Руд; Ох - Теджен; Арий Теджен; Яксарт, Лаксат - Сыр-Дарья”. - Древние авторы..., с.149. Примечание 22.

Home
Back
In Russian
Sources
Roots
Tamgas
Alphabet
Writing
Language
Genetics
Geography
Archeology
Religion
Coins
Wikipedia
Türkic in Romance
Alans in Pyrenees
Türkic in Greek
Türkic-Sumerian
Türkic-Etruscan
Ptolemy Toponymy
Türkic Toponymy
Bulgarian Toponymy
Pre-Russian Toponymy
Alan Dateline
Avar Dateline
Besenyo Dateline
Bulgar Dateline
Huns Dateline
Karluk Dateline
Khazar Dateline
Kimak Dateline
Kipchak Dateline
Kyrgyz Dateline
Sabir Dateline
Seyanto Dateline
4/20/2010
Рейтинг@Mail.ru