Ссылки |
http://www.ethnologue.com/show_family.asp?name=Altaic&subid=709
http://www.kyrgyz.ru/?page=31
|
ВВЕДЕНИЕ |
Есть множество различных классификаций Тюркских языков. Большинство их имеет
внутренние таксономические противоречия, и каждый конфликтует с другими. Их
правильность подлежит сомнению. Каждый имеет некоторую степень предубеждения,
основанного на прошлых политических искажениях истории, географии и лингвистики. Сайт
ethnologue.com
перечисляет список из 40 языков в Тюркской Группе, но их есть намного больше. Среди
рассмотренных классифицаций, классификация А.Н. Самойловича основана более на
характеристиках языков чем на географических признаках; но и она не
включает анализ r/s(z) и чокающий/джокающий разделений.
Некоторые другие классификации:
Г.
Рамстед
В.В.
Радлов
А.Н.
Самойлович
Н.А.
Баскаков
В.А.
Богородитский
М.Т.Дьячок
Отдельный
вопрос - это классификация античных языков.
В общем, и предполагая, что названия народов,
описанных в древней литературе, являются
ендоетнонимами, а не екзоетнонимами, группы
с -ar, -er, -ir, -r компонентом в их
ендоетнонимах принадлежат к Огурской
Группе. Это - Akathir, Aor, Avar, Azer, Bashkir, Belenger, Bilyar,
Bulgar (Balkar), Kangar, Hazar, Hunogur, Hunogundur, Küer,
Kutigur, Kutrigur, Magyar, Majar, Mishar, Onogur, Onogundur, Par, Savir, Shor,
Sibir, Suvar, Tagar, Tokhar, Tatar, Taur, Tavr, Uigur, и еще
другие с многочисленными разновидностями
написаний. Некоторые из этих групп выжили
до современных времен, позволяя проверку
аттрибьюции. Другая группа, с -uz, -iz, -z
компонентом в их ендоетнонимах
принадлежат к Огузской Группе. Это - Gagauz, Ishguz
(Scythians), Kirgiz, Oguz, Uz...... Общая аттрибьюция
служит больше как подтверждение общности,
так как большинство этих ендоетнонимов
указывает на подразделение группы в нации, включая местоположение, трудовое занятие или
социально-политическую связь группы, как Agach-eri =
Akathir. В соответствии с Птолемеем, и в
соответствии с их ендоетнонимом, Akathir жили
в лесистой зоне, принадлежали к народу, чье
название может быть или не быть в
предыдущем списке. Семантически, в той же
самой подразделении с Akathir находятся
другие народы имеющие "деревья" и "леса"
в их названии, как Majar и Mishar. В одной группе
с Bulgar - Balkar находятся и их кузены Karachai, Savir,
Sibir и Suvar. В одной группе с Taur находятся Tagar,
Tokhar, и Tavr. Известно, что -er народы имели
тенденцию оставаться в близком контакте в
течении тысячелетий, ассимилируясь и
объединяясь в большинстве случаев, и
оставаясь поблизости, но отдельно в других
случаях. То же самое можно сказать
относительно -uz групп, но для них это
менее явно, потому что династические
названия использовались для названий наций,
заменяя ендоетноним uzes названиями kak Karahanlar
и Gazzavlar.
|
Классификация
А.Н. Самойловича, 1922
Самойлович А.Н.
Некоторые дополнения к классификации турецких языков.
Петербург, 1922 |
Булгарская, или "р"-группа
Булгарский Чувашский
Уйгурская, или "д"-группа
(иначе северо-восточная)
Древнеуйгурский
Тувинский
Тофаларский Саха
(по-Русски Якутский - Примечание
Переводчика
Хакасский
Кыпчакская, или "Тау"-группа
(иначе северо-западная)
Татарский
Башкирский
Казахский
Киргизский языки
Алтайский язык и его диалекты
Карачаево-Балкарский
Кумыкский Крымскотатарский
Карлукская, или "Таг-Лык"-группа
(иначе Чагатайская, юго-восточная)
Современный
Уйгурский
Узбекский язык без его
Кыпчакских диалектов;
Кыпчакско-туркменская,
или "Таг-Лы" группа
Хивинско-Узбекский Хивинско-Сартский
Огузская, или "Ол"-группа
(иначе юго-западная)
Турецкий Азербайджанский Туркменский Крымскотатарский,
южнобережные диалекты.
|
Классификация
А.Н. Самойловича, 1922
Самойлович А.Н.
Некоторые дополнения к классификации турецких языков.
Петербург, 1922 |
Разработанный Моррисом Свадешем в начале 1950-х гг. метод с
модификациями С.А. Старостина в середине 1980-гг.,
используется как инструмент изучения для
истории генетически
родственным языков. Следующая таблица
сравнивает стословный модифицированный
список М. Свадеша для языков
Тюркской Группы. В
соответствии с методикой С.А. Старостина из списков исключались заимствования.
Даже с присущей
приблизительностью и неточностью метода,
результаты сравнения показывают близость
Тюркских языков, которые по похожести
скорее напоминают диалекты. Для сравнения,
близость по Свадешу для
Английского-Французского языков находится
между 30 - 40%, для Английского-Немецкого (оба
языка относятся к одной, Германской, группе)
- между 60 - 70%, для Русского/Польского/Чешского
(которые еще в 1000 году были одним языком) -
между 70 - 80%, и, чтобы дойти до 90% сходства,
общность Португальского языка между
Лиссабоном и Рио-де-Жанейро составляет 89%.
Коэффициент сохранности лексики, равный 91 % за тысячелетие, принятый для
Индо-Европейских языков, в общем, для Тюркских языков не дает результатов внушающих
доверия. Это объясняется различной гибкостью флекситива (ИЕ) по сравнению с
агглютинативным (Тюркским), Тюркский является намного более консервативным из-за твердой
системы неизменяемых корней, когда изменение одной
фонемы изменяет значение слова, или изменяет грамматическое значение предложения.
Лучшим примером сохранения является Хуннское предложение произнесенное в 312 г. н.э. и
официально включенное в Китайские летописи Фан Суанлингом в 648 г. н.э.. Фраза
однозначна, потому что она имеет Китайский перевод, и перевод всех слов (более подробная
информация см. В.С. Таскин,
Цзе Хунны, Выпуск 2, 1990, стр. 8):
Хуннский |
Тюркский |
Хуннский/Китайский Перевод |
Перевод с Тюркского |
Süčy tiligan
Pugu'qüi tudan.. |
Süčy tiligan
Pugu'yu tutar |
Move the troops,
Will catch Pugu |
Army Commander would have desired (to go)
(He) would capture Pugu |
Не только лексика была почти полностью сохранена, но и грамматические
суффиксы сохранились до настоящего времени. В 11 в. те же суффиксы были перечислены в
словаре Махмуда Кашгари "Devon lugot it turk" , 700 лет после того как была записана
фраза. 8 семантических компонентов не дают достаточно материала, чтобы вывести лучший
коэффициент сохранности лексики, но он указывает что коэффициент сохранности приближается
к порядоку выше коэффициента, принятого для образцовых Индо-Европейских примеров.
С другой стороны,
социальная подвижность и политичестая гибкость кочевых государств принесли им
длительные симбиозные контакты с множеством других языков, которые
могут быть скорректированы для типологического и
статистического анализиса примесей. Изменение сохранения от 91% до 95% в тысячелетие
эффективно удваивает оценку географического разделения. В науке
также плавают другие коеффициенты, до 83%. В таблице приводтся 91% и 83% результаты, но оба
результата полностью противоречат известной истории. Анализ по Свадешу также ставит под сомнение
правильность классификаций, давая большую разницу между языками одной группы чем
между разными группами.
|
Сравниваемые
языки
|
Группы |
Число
слов
|
%
общих слов
|
Год
расхождения 9% / 17%
|
Всего |
Разных |
Общих |
Турецкий
- Узбекский |
Огуз/Карлук |
90 |
7 |
83 |
92,2 |
900/500 |
Турецкий
- Туркменский |
Огуз/Огуз |
92 |
8 |
84 |
91,3 |
1
000/600 |
Турецкий
- Азербайджанский |
Огуз/Огуз |
93 |
9 |
84 |
90,3 |
1
100/600 |
Турецкий
- Татарский |
Огуз/Кипчак |
93 |
12 |
82 |
87,2 |
1
500/800 |
Турецкий
- Киргизский |
Огуз/Кипчак |
94 |
12 |
82 |
87,2 |
1
500/800 |
Турецкий
- Саларский |
Огуз/Карлук |
92 |
14 |
78 |
84,8 |
1
700/900 |
Турецкий
- Хакасский |
Огуз/Уйгур |
94 |
16 |
78 |
83,0 |
1
900/1 000 |
Турецкий
- Чувашский |
Огуз/Чуваш |
90 |
19 |
71 |
78,9 |
2
400/1 300 |
Турецкий
- Тувинский |
Огуз/Уйгур |
92 |
22 |
70 |
76,1 |
2
700/1 500 |
Турецкий
- Саха |
Огуз/Уйгур |
91 |
23 |
68 |
74,7 |
2
900/1500 |
Татарский
- Казахский |
Кипчак/Кипчак |
86 |
2 |
84 |
97,7 |
300/200 |
Татарский
- Узбекский |
Кипчак/Карлук |
93 |
4 |
89 |
95,7 |
500/300 |
Саха-
Тувинский |
Уйгур/Уйгур |
92 |
22 |
70 |
76,1 |
2
700/1 500 |
Примечания
|
Турецко
- Чувашский коэффициент сохранностиЧуваши, называемые "Суасла
Мари" их соседями, являются смешением Суасов/Суваров с отюречеными Мари, и
поэтому установленная опытным путем пропорция сохранения не применима к
случаю, который не является естественным расхожденим гомогенного населения в
географически отдельных областях. Таким образом, число лет со времени разделения
представляет гипотетический случай, как долго гомогенное население должно было
развиваться независимо чтобы достичь этого уровеня лексического расхождения.
Отожествление Чувашей с Булгарами, впервые выдвинутое на не очень грамотными Русскими
националистами в 19-м веке, было принято сначала царской, а затем советской Россией как
официальная доктрина, но она остается оспариваема соседями Чувашей, которые знают их как
отюреченые Мари, т.е. генетически как Финно-Угров. Эта позиция была подтверждена
генетическим исследованием, опубликованным в Human Biology, Июнь 2003 года
Arnaiz-Villena et al.,
"HLA genes in the Chuvashian population from European Russia: Admixture of central
European and Mediterranean populations", которое противоречит официальному
адажио что "Чуваши произошли от Тюркского-Алтайских племен Булгар, которые мигрировали в
4-м веке нашей эры из Средней Азии вместе с Хуннами в регион к западу от Волги". Тем не
менее, смесь с некоторыми Суварами не может быть исключена, хотя генетические следы Сувар
еще не найдены. В официальной доктрине Тюркский Чувашский служит в пример языка Булгар, и
в качестве такового широко используется в лингвистических исследованиях, хотя
правильность по меньшей мере сомнительна. С такими произвольными и неправильно
примененными коэффициентами сохранности лексики, и спорной историей, нет никакой
уверенности высчитанному числу лет разделения. |
Источники и комментарии
|
|
|
|