Home
Back
In English
    E.N.Shipova 2000 Turkisms in Russian
V.Stetsuk Türkic, Slavic and Iranian
     
Фаттахов Ф.Ш.
Булгары-горожане
Протетический звук ''В'' в начале слова перед монофтонгами и йотированными гласными
в Славянских заимствованиях из Тюркского языка
Касаясь этимологии гидронима Волга, отметим, что оперируя немалым количеством соответствующего материала на высоком профессиональном уровне и имея внушительный лингвистический опыт, этимологи упускают из виду одну маленькую деталь, которая в данном случае играет ведущую роль. Речь идет о фонетических процессах диахронического характера, которым могут подвергаться слова и названия в иных языковых условиях, поскольку русское Волга восходит к татарскому (булгарскому) julga 'река'.

Появление протетических звуков в начале слова перед монофтонгами и йотированными гласными - явление хорошо известное, что констатировалось автором этих строк в статьях "Зеленчукская эпитафия" [Фаттахов Ф.Ш., 1990, 50] и "На каком языке говорили аланы?" (Фаттахов Ф.Ш., 1992, 119] (The same prosthetic v/b can be observed in Germanic correspondences, ata = Vater etc.)

86

К примеру, эта тенденция четко прослеживается в тюрко-русских лексических соответствиях, сравните:

тюрк

русск.

arata "поперечная перекладина на воротах"
из ara 'промежуток, проем' (тюрк./тат)
ворота
ata отец вотчина (отцовское наследство)
elü/ilü 'цеплять' вилы, вилка
emü 'сосать' (emcäk 'груди') вымя
julga 'река' волглый, Волга
jük 'груз, поклажа' вьюк
onuq 'внук' (тюрк./тат.) внук
otag 'шатер, жилище, семья' (др.тюрк.) ватага
örüq 'витый' верига
ös 'верх' (тюрк./тат.) высь
ulus 'владение, область' волость
urdalyq 'ордынец' вурдалак (Сдвиг семантики)
ür 'верх' (тюрк./тат.) верх
üry/ory 'вор' вор
(žön) jazu 'теребить (шерсть)' вязать
и т.п.

Как видим, комментарии относительно вторичности русских форм сравнительно с тюркскими излишни, что предрасполагает к выводу, что русское Волга является лишь протезированным вариантом тюркского jиlga 'река', т.е. julga > Волга. На фоне приведенной общеизвестной тенденции невольно возникает мысль, что ее игнорирование обусловлено не стремлением к решению проблемы, а какими-то иными соображениями. В частности, в вопросе выведения гидронима Волга из общеславянского слова волглый (ср. влага) 'влажный, мокрый' ограничимся костатацией, что оно также восходит к тюркскому julga и является вариантом с ассоциированным сдвигом семантики.

Home
Back
In English
    E.N.Shipova 2000 Turkisms in Russian
V.Stetsuk Türkic, Slavic and Iranian
     
Рейтинг@Mail.ru  Üü